Тази година се отбелязват 880 години от рождението на големия азербайджански поет, учен и мислител – Низами Гинджави. По повод годишнината Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" получи две от най-емблематичните издания на поета Низами Ганджеви, както и специално издание на диск със стиховете му. Родната библиотека откри свой кът за литература в Азербайджан, където и взе участие в Седмия международен панаир на книгата в Баку, наред с още 164 издателства, библиотеки и културни центрове от 13 държави, сред които Грузия, Франция, Индонезия, Иран, Колумбия, Киргизия, Египет, Русия, Турция.
Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" откри и кът на Азербайджанската литература у нас. От от 18 октомври, по повод Деня на държавната независимост на Азербайджан, читателите и посетителите на Библиотеката вече могат да преглеждат книгите в къта на Азербайджан, разположен в зала „История на книгата“.
Доцент д- р. Александрова посочи, че в периода на пандемията са скрепени международните отношения между различни библиотеки, макар и онлайн, и че се планират разкриванията на още такива кътове за литература.
Повече за значението на поета Низами Гинджави и Азербайджанската литература от класиката до днес, чуйте в разговора на Ангелина Грозева с проф. Карим Тахиров, директор на азербайджанската Национална библиотека "Ахундзаде" и с доц. д-р Красимира Александрова, директор на Националната библиотека „Св. Св. Кирил и Методий“ .
Превод в ефир – Мария Стефанова
"Вълните на морето са жени" в случая не е стихотворението на Евтим Евтимов, а българското заглавие на филмовата история на Аслъхан Юналдъ. Нейният пълнометражен игрален дебют е изпълнен с напрежение трилър, чието основно действие се развива на яхта върху лазурните вълни на Егейско море. Зрителите проследяват историята на млада жена, която се завръща в..
Спектакълът "Вино от глухарчета" на сцената на Младежкия театър "Николай Бинев" се опитва да дефинира битката между живота и смъртта, между светлината и мрака, между младите и старите. Надяваме се спектакълът да насърчи децата и семействата да говорят повече помежду си, да отнесат видяното със себе си у дома, да искат да открият "машината на времето"..
Българските книги звучат на френски език и присъстват в литературния живот на Франция. Париж, Страсбург, Лион – това е пътят на литературния тур, който в момента осъществява преводачът Мари Врина заедно с писателите Захари Карабашлиев, Рене Карабаш и Ангел Игов по инициатива на Българския културен институт в Париж. В тура участва и преведеното на..
Научнофантастична трилогия, която пренася читателя от Културната революция в Китай до невъобразимо далечното бъдеще – това е поредицата "Земното минало" на Лиу Цъсин. Всеки, който вече е чел трилогията, се е сблъскал с въображаеми, но дълбоки научни теории и с големи въпроси за човечеството и хуманността. В "Нашият ден" гост е преводачът от..
Ако погледнем филмографията на Тодор Чапкънов, ще видим редом до името му да стоят над 20 филма и сериала, като сред тях е и един от най-големите нидерландски екшъни през последните години – " Черният лотос " . Могат да бъдат прибавени и още близо 50 продукции, в които участва като първи асистент или секънд юнит, тук са включени филми като "..
Днес потребността от сценични изкуства е много голяма. Като живо изкуство, театърът влиза в директен контакт със своята аудитория и това е от изключително..
С премиера ще посрещне публиката си тази вечер Драматичният театър "Сава Огнянов" в Русе. Пиесата е "Духът на поета" от Стефан Цанев, която се играе с голям..
На 27 март 2024 г. в столичното кино "Одеон" от 19.30 ч., в рамките на 28-ия Международен София филм фест, ще бъде представен документалният филм..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg