Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Разговори на Марин Бодаков с полски интелектуалци – събрани в книга

Снимка: Полски институт - София

Тази вечер (16 декември) в Полския институт в София е представянето на книгата „Още не е загинала“, книга с интервюта на Марин Бодаков с полски интелектуалци. Това са разговори, водени за вестник „Култура“ и вестник „К“ с едни от известните поети, писатели, хуманитаристи и мислители, посетили по различни поводи страната ни. Книгата обаче не е просто сбор от интервюта, а цялостен труд, в който основната фигура все пак остава интервюиращият Марин Бодаков. С неговия пиетет към полската култура и професионалните му качества на журналист от областта на културата, но най-важното – с неговата  широка ерудиция и поетичен талант. Именно това забелязва и големият полски поет Ришард Криницки, който казва накрая в разговора им: „Искам да благодаря за въпросите. Много рядко един поет чете внимателно друг поет.“

Внимателното четене на Марин Бодаков обаче не е само по отношение на поезията, макар тя да му е най-близка. Става дума за едно дълбоко познаване на всеки от интервюираните и осмисляне на разговора в цялост. Затова книгата притежава нишка, която свързва Криницки със Зигмунт Бауман, а с тях и Ева Липска, Олга Токарчук, Марек Биенчик, Адам Загаевски и Войчех Галонзка, големият приятел на България. И още имена на полски интелектуалци. 

В Полския институт - София на 16 декември (четвъртък) 2021 г., 18:30 ч. е представянето на книгата на Марин Бодаков „Още не е загинала… Разговори на Марин Бодаков с полски интелектуалци”

С участието на: проф. Правда Спасова, Силвия Чолева и Нейко Генчев. Модератор на срещата е Зорница Христова.

Повече за същността на „Още не е загинала“ може да научите от разговора със Зорница Христова, съпруга и съмишленик на Марин Бодаков.

"Полската култура у нас по традиция се цени високо, особено в областта на литературата. Европейският дух, свободата, актуалните теми и съвременната поетика бяха глътка свеж въздух по време на социализма, а и след това. Изборът на Марин Бодаков да направи интервютата с полски интелектуалци, събрани в тази книга, не е плод само на журналистическата му работа във в. „Култура“. Това е осъзнат цивилизационен избор на духовна принадлежност към богатата полска култура и желание тя да получи широк отзвук. 

Поети като Ришард Криницки, Ева Липска, Адам Загаевски, писатели като Олга Токарчук, литератори и интелектуалци като Зигмунт Бауман, Анджей Хвалба, Михал Рушинек, Данута Валенса, Анджей Франашек, Ирена Груждинска-Грос, Марек Биенчик, Кристина Стрончек, Марчин Яворски и Войчех Галонска са участниците в този сборник с интервюта с главен герой Марин Бодаков. Защото изборът винаги е личен и задава посока“, пише Силвия Чолева за книгата „Още не е загинала… Разговори на Марин Бодаков с полски интелектуалци”.

"През септември 2021 г. загубихме скъп приятел, почитател и ценител на полската проза и поезия. Марин Бодаков бе с нас през всичките тези години – като любопитен журналист, задал множество въпроси на литературните гости на института, като критик, представящ увлекателно и с любов новите преводи на най-интересните полски автори, като наш приятел. Остана недовършена книгата, която подготвяхме с общи усилия. Радваме се, че тя с помощта на Нейко Генчев, управител на издателство Фабер, и Силвия Чолева видя бял свят. Тя е нашият начин да отдадем почит към паметта на Марин."
Снимки – Полски институт - София


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Спектакъл за невъзможния герой – от Омир до ден-днешен

"Мисия Филоктет. Последният оцелял" по мотиви от Мюлер, Софокъл, Омир и авторски текстове е новият спектакъл на Театър ЗОНГ . Неговата премиера предстои на 23 декември от 19 ч. в кино-театър "Освобождение"  (до Централна гара). Това е третото представление на театралния екип след "Животът е сън" (две награди ИКАР и три международни..

публикувано на 20.12.24 в 16:28

Оркестровият живот в столицата от края на XIX век до 1946 година в три тома

Тритомникът "Летопис на Софийската филхармония" ще бъде представен утре от 17 ч. в Камерна зала "България". В "Артефир" разговаряме с д-р Андрей Андреев , изкуствовед и съставител на летописа, посветен на оркестровия живот в столицата от края на XIX век до 1946 година. В продължение на три години д-р Андреев проучва архивите из цялата..

публикувано на 20.12.24 в 15:46

Премиерният спектакъл "Обадете се по-късно – в кома съм" под режисурата на Теди Москов

"Обадете се по-късно – в кома съм" е премиерен спектакъл в Сатиричния театър "Алеко Константинов" по пиесата на Жан Пиер Мартинез "Критично положение (Кома)".   Комедията, режисирана от Теди Москов, ще се играе тази вечер от 19:30 ч. Преводът на пиесата е дело на Михаела Кацарова. Сценограф е Свила Величкова. Ролите изпълняват..

публикувано на 20.12.24 в 15:03
Сцена от спектакъла

"Крадецът на праскови" оживява на оперна сцена

"Крадецът на праскови" е нова българска опера по едноименната повест на Емилиян Станев, чиято втора премиера предстои утре (21 декември) от 19 ч. в Камерна зала на Софийската опера и балет. Музиката е на проф. Благовеста Константинова , за която това е оперен дебют, а либретото е на Цонка Великова. Хрисимир Дамянов и Силвия Тенева..

публикувано на 20.12.24 в 14:47

Неостаряващите приказки на Оскар Уайлд с илюстрации на Ясен Гюзелев

Приказките на Оскар Уайлд не остаряват и продължават да са любимо четиво на поколения почитатели на словесното му майсторство. Те притежават притегателна сила, очарование и мъдрост. Наскоро се появи ново издание на "Всички приказки на Оскар Уайлд" силюстрации на Ясен Гюзелеви внов превод на Жечка Георгиева. Книгата включва двата сборника "Щастливия..

публикувано на 20.12.24 в 11:20