Размер на шрифта
Българско национално радио © 2023 Всички права са запазени

Роман-еликсир

Двете стари моми Тилда и Елида живеят в родния си дом в малко шведско село. Животът си тече от години по един и същи начин, докато не настъпва рязка промяна – съседната къща е купена от симпатичен господин, който предизвиква интереса и провокира изградените навици на възрастните дами. Но как се стига до изобретяването и търговията с еликсира за потентност? Това ще научите от много забавната история, която ни разказва в романа си "Еликсир за потентност" шведската писателка Карин Брюнк Холмквист в превод на Анюта Качева.

Отвъд самата история обаче, която на моменти е много смешна, усещаме уюта на старата къща, копнежа по спокойствието на провинциалния живот, но и настъпването на новото, което носят градските хора. 

Романът се чете с удоволствие и леко сърце, защото ни припомня с носталгия за детството – с бумтящата печка през зимата, заснежения прозорец, през който гледаме снега и очакваме Коледните чудеса. А такова чудо може да бъде и една вътрешна тоалетна, която успяват да придобият Тилда и Елида благодарение на своята бизнес идея. Роман-еликсир.

Чуйте Анюта Качева .

Снимка – изд. Ентусиаст

По публикацията работи: Милена Очипалска
 
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Отвъд стената – театрално приключение за глухи и чуващи деца

"Достъпът до изкуство на нечуващите деца в България е напълно ограничен и голяма част от тях не са гледали театър. Причината за това е липсата на театрални представления, които да са придружени от жестов език и да са адаптирани към проблемите на тази група хора". Това споделиха Албена Тагарева и Мила Коларова – създатели на "Отвъд стената" преди..

публикувано на 29.01.23 в 08:40

(Повече от) 300 спартанци в превода

300 преводачи на художествена литература у нас излязоха с отворено писмо, с което призовават да бъде вдигната най-ниската ставка за превод. С писмото те настояват – в съгласие с добрите практики на европейските си колеги – да работят при минимална тарифа от 10 лв. на страница за превод на художествена проза от чужд на български език и само с..

публикувано на 28.01.23 в 12:25

Концерт "Фалмис и приятели" на сцената на "Театро"

Концертът "Фалмис и приятели" е част от събитията по случай честването на 25-годишнината от създаването на концепцията "Фалмис". Ансамбъл "Фалмис" е създаден през 2016 г. към Дружеството на банатските българи в България. Целта на ансамбъла е да съхрани фолклора, традициите и културата на банатските българи. Получили убежище в областта Банат,..

публикувано на 27.01.23 в 17:20
Правда Спасова (вляво) и Силвия Чолева

Из историята на естетиката от древността до Кант

"Дълги векове естетиката не е функционирала като понятие, свързано с красотата или изкуството, още по-малко като наименование на теоретичното познание за тях. В наши дни сякаш се случва парадоксално завръщане на тази широка безпонятийност на думата: тя се свързва предимно с пластичната хирургия, с храненето, с фитнеса, със здравето, с магазините в мола..

публикувано на 27.01.23 в 15:51

"Завод" – спектакъл за скритата вселена в душата на малкия човек

Премиерното заглавие в Държавния куклен театър в Стара Загора е спектакълът за възрастни "Завод" по стихове на Никола Вапцаров. Драматизацията и постановката са на актрисата Полина Христова, която прави с това представление режисьорския си дебют в театъра. Консултант на спектакъла е Веселка Кунчева, драматургичен консултант – Ина Божидарова...

публикувано на 27.01.23 в 11:05