Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

В зоната на толерантността "Пазарът е поезия"

Между столичните улици "Екзарх Йосиф" и "Св. св. Кирил и Методий", в близост до Лъвов мост, точно в сърцето на стария квартал "Ючбунар", се намира най-влиятелното и престижно търговско средище в столичния град през ХХ век. Днес живата история в развитието на търговските отношения в центъра на София се нарича Женски пазар. Той предлага разнообразие от храни, пресни и винаги представени от първа ръка и по колоритен начин от търговците и производителите. Не по-малко интересен е обаче уникалният "екзистенциален диалект", който вирее из сергиите на пазара. Той звучи от всеки ъгъл на района. В това мултикултурно средище кипи динамичен езиков и културен обмен, ежедневно се срещат представители на разнородни етноси, вероизповедания и професии, обменят се стоки, опит и истории. Т.нар. "зона на толерантността" впечатлява с пъстротата си и говори, че дори "Пазарът е поезия", а езиково-културните игри са интересни за изследване.

Точно това ще се случи на 16 февруари именно на Женския пазар – поети и писатели, които живеят или просто редовно посещават района, ще се съберат, за да поплуват свободно във водите на различието и ценностите на езика. Александър Иванов, Стефан Гончаров, Хайри Хамдан, Лъчезар Лозанов и Мария Македонска ще четат поезия на различни езици и ще се слеят с разнообразните и красиви картини в галерия "Сердика". Четенето ще започне в 18:30 часа.

"Мисля, че ако на пазара може да се говори за смислен език на толерантността, то той е естествен, натурален, ситуационен и зависещ от контекста – това, което се опитваш да постигнеш, в случая да си напазаруваш“, смята Стефан Гончаров.

Интересно е, разбира се, дали толерантността, на която ставаме свидетели там, води и до някакви форми на диктатура. И отговорът според Гончаров се намира в това, че езикът в "зоната на толерантността" е органичен, а не абстрактен, поставен в рамка от политически възгледи и норми.

Според Алексадър Иванов, който освен поет и организатор на събитието е и сред живущите на Женския пазар, в района се говори толерантно и с уважение към различните по етнос и убеждения групи. Всеки език, макар и характерен, съдържа в себе си част от езика на толерантността, който помага да се приспособиш, да съжителстваш в хармония с останалите и да съумееш да станеш част от цялото.

"През нашите очи има и някаква поезия в цялата тази комуникация – случки между хората, отношения, картини, защото наистина можеш да си напълниш очите и сетивата с всякакви картини, когато отидеш там и те да те провокират. Ние искаме да покажем тази гледна точка, искаме да покажем точно езика на толерантността“, каза Иванов в "Какво се случва".

Идеята на "Пазарът е поезия" е да се превърне в регулярно събитие, което да спомогне за културния облик на района, от който е част и Женският пазар.

Повече за начина, по който общуват хората в "зоната на толерантността", за богатството от идиоми и културни ценности, които срещаме там, чуйте в звуковия файл.

"Пазарът е поезиясе организира с финасовата подкрепа на програма "Творчески стипендии" на Национален фонд "Култура".

Снимка – галерия "Сердика"
По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Димитър Шумналиев

"Поема за бохема" – роман в минало несвършващо време

Писателят и журналист Димитър Шумналиев гостува в "Артефир" със своята "Поема за бохема" – роман в минало несвършващо време. Ежедневните спектакли, политически, икономически, обществени, са прекрасна лаборатория за един писател, смята Шумналиев. "Надарени сме от историята и от Бога да бъдем наистина заредени с творческа енергия и..

публикувано на 26.01.25 в 09:00
Любомир Канов

Любомир Канов в късния следобед

Новата книга на Любомир Канов се нарича "Късен следобед" и по думите му в нея разказва "за своето пребиваване на толкова тъжната и прекрасна Земя". "Има такива хора – не е ясно дали се наричат писатели, прави уговорка той още във въвеждащия текст и продължава, но изглежда, че те не могат да не кажат думата си в края на своя следобед, преди да се е..

публикувано на 26.01.25 в 08:25
Изложба „Acqua alta“ – първи етаж

България и Венецианското биенале

Венецианското биенале и българските участия в него са тема на изложбата "Acqua alta" (куратори Светлана Куюмджиева и Пламен Петров) в галерия "Капана" в Пловдив. Изложбата е историческа, проследява с текстове, произведения и частични възстановки общо 11-те представяния на България в 130-годишната история на този най-стар и авторитетен форум за..

публикувано на 25.01.25 в 12:45

Думите и войната

"Когато започва война, думите стават излишни, нужни са действия", четем на корицата на "Речник на войната" – силна и трагична книга, разтърсваща, както самата война срещу Украйна. Тя е променила думите, променило се е значението им. Украинският поет Остап Сливински, съставител на "Речника" припомня в предговора си поетичния цикъл "Свят: наивни поеми",..

обновено на 25.01.25 в 09:25

Възстановиха "Лазарица" в режисьорския прочит на Крикор Азарян

Драматичният театър "Апостол Карамитев" в Димитровград възражда на сцена спектакъла "Лазарица" по прочутата пиеса на Йордан Радичков. На 27 януари зрителите ще могат да видят възстановена в оригиналния ѝ вид постановката, направена преди 20 години от проф. Крикор Азарян. "Целта ни е този текст на Радичков да го пренесем през времето, както..

публикувано на 25.01.25 в 09:10