Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Светът на писателя и преводача Венцеслав Константинов

Снимка: НБУ

Под този надслов се проведе вечер, посветена на творчеството на писателя и преводач-германист, в която взеха участие водещият доц. Морис Фадел, проф. Албена Бакрачева, проф. Михаил Неделчев и проф. д-р Христо Тодоров. Събитието, организирано от департаменти "Чужди езици и култури" и "Нова българистика", отбеляза дарението на личната библиотека на Венцеслав Константинов на библиотеката на НБУ.

Венцеслав Константинов е превел респектиращ обем поезия, проза, драматургия на автори като Макс Фриш, Хайнрих Бьол, Елиас Канети, Херман Хесе, Бертолт Брехт, Стефан Цвайг, Фридрих Дюренмат, Райнер Мария Рилке, Ерих Мария Ремарк, Лион Фойхтвангер, Ерих Кестнер и много други. 

Книгите му с проза, поезия, есеистика и афоризми са: "Писатели за творчеството“, "Флейтата на съня“, "Немски литературни простори“, "Гоблен, извезан с дяволски опашки“, "От Танхойзер до Шумахер“, "Тайният живот на дъжда“, "Смехът на совата“, "Котката на Сократ“, "Невидимите сигурни неща“, "Подковаване на скакалец“. Писал е и приказки, драма, радиопиеса, сценарий за телевизионен филм, статии, есета, има много радиопредавания по програмите "Знание“ и "Орфей“ на Радио София.

Актьорът Ицко Финци и поетесата Екатерина Григорова прочетоха преводи и произведения на Венцеслав Константинов, Михаил Неделчев разказа общи спомени с него, а Морис Фадел и Христо Тодоров говориха за богатството на таланта му като преводач, като писател и мислител.

Чуйте проф. Христо Тодоров.

Венцеслав Константинов (1940–2019) е автор на книги с есета, афоризми и стихове, на студии, статии и радиопредавания върху немската, австрийската, швейцарската и българската литература. Чрез неговите преводи до българския читател стигат творби на Гьоте, Хайне, Рилке, Томас Ман, Стефан Цвайг, Франц Кафка, Бертолт Брехт, Макс Фриш, Хайнрих Бьол, Фридрих Дюренмат, Валтер Бенямин и много други.

Завършва германистика и философия в СУ "Св. Климент Охридски“. Там става преподавател по превод на немскоезична поезия. Като гост на Берлинската артистична програма на Немската служба за академичен обмен (DAAD) живее в Германия. Изнася лекции и участва в научни конференции в университети на Берлин, Лайпциг, Марбург, Виена, Прага, Берн, Цюрих, Лозана и др.

Пребивава в Нюйоркския щатски университет в Дженесио. Носител е на Наградата за преводаческо изкуство на Федералното министерство за образование и култура във Виена (1993), Наградата на Съюза на преводачите в България за цялостно творчество (2006), Наградата на София за литература (2013) – за антологията „Великите немски поети от XII до XX век“ (2012). Автор е на есеистичните книги "Писатели за творчеството“ (2007), "Флейтата на съня“ (2010), „Гоблен, извезан с дяволски опашки“ (2011), на книгата с афоризми "Тайният живот на дъжда“ (2012) и стихосбирката "Невидимите сигурни неща“(2013). Живее в София и родопското село Солища.

Венцеслав Константинов е автор също на десетки статии, есета и радиопредавания, съставител е на редица сборници и антологии. Личното му творчество обхваща книги с афоризми, поезия и проза. Носител е на национални и международни награди.

Приносът на Венцеслав Константинов за превода и рецепцията на немскоезичните литератури у нас е изключителен.


Снимка – НБУ в ЦЕНТЪРа

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Млади автори представят свои фотокниги

Дамян Думанов и Боян Кривошиев са двама млади автори, които следват фотография във Виена и в София. Те представиха свои фотокниги в лимитиран тираж в галерия " Синтезис " . „За една година успоредно се разви нашия интерес към формата на фотокнигата – казва Дамян Думанов – това са нашите първи стъпки и опознаване на формата. Личният елемент..

публикувано на 26.07.24 в 19:10

"Самоопределения на скулптурата" на "Шипка" 6

По случай своята 70-годишнина известният  художник, артист и скулптор Иван Русев предложи на своята публика, колеги и приятели изключително интересен проект, фокусиран върху базисните условия на скулптурата в днешно време.  В галерията на СБХ на "Шипка" 6, на целия първи етаж се представя иновативната експозиция, посветена на 70-годишнината на..

публикувано на 26.07.24 в 18:40

"Среща в Бургас" с музиката на Георги Милтиядов

Плевенската филхармония кани публиката на Бургас на 29 юли в Спортната зала на града, където ще има концерт-спектакъл с музиката на Георги Милтиядов . Спектакълът "Среща в Бургас" включва имената на изпълнителите:  Маргарита Хранова, Орлин Горанов, Силвия Кацарова, Цветан Недялков, Невена Пейкова, Квартет "Белканто" и др. Режисьор е Христо..

публикувано на 26.07.24 в 17:58

Изкуство, история и романтика в романа "Благородството задължава" на Ангелина Ангелова

"Благородството задължава" е роман на българската писателка и авторка на исторически епоси Ангелина Ангелова. Той е трети в нейната творческа биография след "Сърцето помни", "Любовта на музата". Ангелина Ангелова се впуска в страстен танц от изкуство, минало и романтика. Действието в книгата се развива в средата на XIX век и пренася читателите от..

публикувано на 26.07.24 в 12:30

ЛАДУ за петнадесети път в Националната художествена академия

Между 1 и 31 август тази година за петнадесети път в делничните дни от 9 до 18 часа ателиетата на Националната художествена Академия ще съберат децата и учениците между 6 и 18 г., за да рисуват. Лятната академия за деца и ученици тази година е посветена на 130-годишнината от рождението на Жорж Папазов и летните Олимпийски игри в Париж. Изборът на..

публикувано на 26.07.24 в 09:00