Унгарският писател и фотограф Атила Бартиш (1968) гостува зa втори път у нас и довечера (8 февруари) е премиерата в Унгарския културен институт "Лист" на втория му роман на български език "Краят". Модератор на срещата е Надежда Московска. Ще участват преводачката Даниела Тошмакова и актьорът Георги Златарев.
Първият роман на Бартиш на български е "Покоят" (превод Мартин Христов) и беше издаден преди точно 20 години. Тогава авторът посети България за представянето му. Преводач на "Краят" на български е Даниела Тошмакова, която пише за книгата: "Първата асоциация, която ми изникна когато изчетох романа, беше емблематичният филм на Антониони "Фотоувеличение". Впоследствие, в хода на самия превод, още при началната страница осъзнах податката за това мое цялостно впечатление: "Корнел ми подметна, че би било хубаво да опиша живота си; погледне ли човек по-отблизо на нещата, щяло да потръгне от само себе си. (…)Един роман на необикновените човешки съдби, на екстремните чувства, неподправената до грубост откровеност, горещата еротика, ярките характери, дръзкото поведение, кипящите страсти, роман на крайностите и предизвикателствата. През фотоувеличителя на фотографа."
Този път Атила Бартиш се представя не само като писател, но и като фотограф. Утре (9 февруари) в 14.30 часа в Унгарския културен институт "Лист" ще има среща разговор с него на тема фотография. В събота, 10 февруари, от 13 часа може да слушате разговора на Надежда Московска с унгарския писател по програма "Христо Ботев".
"Два века изкуство в България" е нов цикъл с популярни лекции, който обхваща културните и художествени процеси в страната от началото на XIX век до края на 90-те години на ХХ век. Техен организатор е Петко Желязов, водещ и модератор в платформата "Рацио" и Кристина Тужарова, дългогодишен лектор и основател на инициативата "История на изкуството..
Носталгично дивертименто Люлееше лятото своите тежки камбани. По устните лепнеше сладкият сок на живота. Светът нямаше сенки. В реката се стапяха бавно дори неясните очертания на хоризонта. Аз знаех, че този ден няма да се повтори, но времето беше отключило катинара си и тихия ход на нашата смешна история отмерваха не часове и..
Издателство "Библиотека България" обяви победителите от VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем" . Над двеста автори участваха в тазгодишното издание на конкурса с поезия на тема: "Монолог на хвърления камък". С отзвук от завършилия VI Национален литературен конкурс в "Артефир" гостуват писателите и издатели Симеон Аспарухов и..
"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..
Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм. Пабст остава спорна фигура и до днес..
След поредния четвърти опит на "Възраждане" да прокара в Народното събрание законопроекта си за регистрация на чуждестранните агенти, а пък ДПС-Ново начало..
В навечерието на освобождаването на поредните трима израелски заложници, според споразумението между Израел и Хамас, разговаряме в "Мрежата" с Димитър..
Преподавателката във Факултета по математика и информатика на Софийския университет коментира идеята на министъра на образованието и науката Красимир..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg