Eмисия новини
от 12.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

"Слуховият рог", или как се превежда апокалиптичен роман за възрастни

| обновено на 30.07.24 в 10:58

Сюрреалистичен и възхитително чудноват "Слуховият рог" е апокалиптичен роман, който ни отвежда в мистериозен старчески дом. Главната героиня, енергичната 92-годишна Мариан, е отведена там от своето нетърпеливо семейство. В този странен свят тя се сблъсква с необичайни ритуали, палави монахини, левитиращи абатиси, звероподобни хора и човекоподобни животни. В същото време Мариан се включва в търсенето на Светия Граал и планира бягство в Лапландия с плетена палатка. Романът на забележителната сюрреалистка Леонора Карингтън (1917 - 2011) е едно вълнуващо пътешествие, изпълнено с хаплив хумор и абсурдни ситуации.

В рубриката "Темите на деня" на предаването "Нашият ден" гост е Гергана Гълъбова, преводач на романа на български език. Тя засегна темите за образованието, литературата, писането и превода на Леонора Карингтън, чийто роман излиза за първи път на български език. В предаването Гергана Гълъбова сравни английското и българското образование и общества, разказвайки защо е избрала България пред Великобритания.

Гълъбова завършва бакалавърска степен в Лондон и магистратура в Софийския университет, а сега е главен редактор на сайта "АтрАкция" и докторант в Софийския университет. В предаването тя сподели своето мнение за Карингтън:

"Карингтън е изключително интересна личност. Когато хората говорят за нея, обикновено се фокусират върху нейната необикновена биография. Тя е от буржоазно английско семейство, но преследва свободата през целия си живот и накрая я намира в Париж сред сюрреалистите. На 19 години среща германския сюрреалист Макс Ернст и се мести в Париж, но не заради него, както уточнява в биографията си."

Тя споменава още, че преводът на романа е бил труден, а заглавието е сменяно към три пъти.

Гълъбова засегна и темата за образованието в Англия, като отбеляза, че там се набляга на проактивността при търсене на работа, което води до висок процент на реализирани кадри в специалността, която е завършила.

Гълъбова се връща в България по време на пандемията и разглежда различни програми в Софийския университет. Така попада на магистратурата „преводач - редактор“. Също така печели Националния студентски литературен конкурс "Боян Пенев" и казва, че това е имало значително влияние върху нея.

Чуйте разговора в звуковия файл.

Леонора Карингтън, която живее до 2011 г., е наричана последният сюрреалист. Родена е през 1917 г. в Ланкашър, Англия, в заможно семейство. Биографията ѝ е колоритна и включва романс с по-възрастния художник Макс Ернст, бягство от нацистите по време на Втората световна война, престой в психодиспансер и емигрантски живот в Мексико.
Установилата се в Мексико сити Карингтън, се движи в кръг от съмишленици, сред които Ремедиос Варо и Алехандро Ходоровски.Широкият спектър от нейни публикации включва The House of Fear (1938 г.) - сборник с фантастични разкази, Down Below (1943 г.) - мемоари за преживяванията ѝ в лудница, и фантастичния роман Слуховият рог (1974 г.), който ѝ донася широко признание.
През 1986 г. на авторката е присъдена престижната награда за цялостен принос в изкуството Women's Caucus for Art. Андре Бретон определя Леонора Карингтън като един от най-смелите и прозорливи умове на нашето време.
По публикацията работи: Зоя Димитрова
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна

Най-четени