Манол Пейков е пловдивски издател, преводач, зад когото стоят повечето местни дарителски кампании и инициативи в помощ на Украйна. Още през март миналата година, дни след началото на войната, Манол Пейков приема личната мисия да помогне -..
До 22 февруари можем да изберем най-успешните дигитални инициативи в защита на природата, демокрацията и човешките права. Отличията се връчват всяка година от „БлуЛинк“. Вече са известни номинациите, които можем да подкрепим. „От 25 години..
" Гражданското общество у нас съществува под похлупак, аз отворих една цепнатина и дадох една искра. ... Разби се митът, че не сме състрадателни, че сме недоверчиви, че изповядваме идеята, че преклонена главица, сабя не я сече". Това заяви пред БНР..
Часове след мощното земетресение в Турция десетки българи се организираха и започнаха да събират дарения за хората в пострадалите райони. Издателят Манол Пейков призова от фейсбук профила си за дарения, като посочи, че в Пловдив те се събират в..
112 000 евро пострадавшим от землетрясения в Турции собрал менее чем за сутки пловдивский издатель Манол Пейков, который вчера на своей странице в Facebook обратился с призывом о помощи. Манол Пейков и инициатива "Генераторы для Украины",..
За вторичните трусове във властта и помощите на пострадалите от разушителното земетресение в Турция говорим днес в следобедната програма на Радио Пловдив „ Ден след ден “. Какво се променя в Пловдив след сътресенията от подадената от кмета..
220 хиляди лева в помощ на пострадалите от земетресението в Турция са събрани за по-малко от 24 часа от пловдивският издател Манол Пейков. Вчера той отправи призив във Фейсбук профила си за съпричастност към бедстващите. Дарителите към момента са над..
Предаването е посветено на силата на словесността, най-вече – писаната словесност, която променя света в културен, политически, социален аспект. Словото в свещените книги на големите религии безусловно играе такава роля, но постулатите на Лутер, станали..
Преводачите на художествена литература у нас живеят под абсолютния минимум, смятат част от издателите в България, които подкрепят фиксирането на ниските ставки в този сектор. Неотдавна повече от 300 преводачи излязоха с отворено писмо, с което..