Българско национално радио © 2020 Всички права са запазени

Олимпийските богове според Стивън Фрай

Древногръцките митове, разказани с английски хумор и ерудиция

БНР Новини
Стивън Фрай
Снимка: ЕПА/БГНЕС

В книгата „Митове“ британски актьор, телевизионен водещ и режисьор Стивън Фрай прави остроумен и пълен преразказ на онези истории, които вече знаем. Но добавя към тях неочаквани гледни точки, добавя хумор и обръща внимание на детайлите, които често имат силата да преобърнат цялата история. 

Стивън Фрай е познат и на българската публика не само с превъплъщението си в ролята на Джийвс от комедийния сериал „Джийвс и Устър“, но и с каузите си и с крайните си позиции, които не се бои публично да представя. 

В „Митовете“ на Фрай наистина има много страсти, борби за надмощие над света, насилие и любов. Всичко онова, което е необходима съставка за всяка една митология, за всеки един роман или филм. 

Тук са всички онези древногръцки богове и герои, които знаем – Зевс, Хера, Прометей, Афрродита, Деметра, титаните и музите… Въобще целият онзи древногръцки свят, разказан  увлекателно и с чувство за хумор. 

А добрият превод е на Боряна Джанабетска.


 
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Емануела Ковач

„Острието на иглата“ - едно пленително видение

В новото пространство за изкуство музей-галерия „Анел“ се представя изложбата на една от най-изявените български графици на своето поколение Емануела Ковач. Названието на експозицията не е избрано случайно „Острието на иглата“, защото включва както голямоформатни, така и изящни малки творби в техниката суха игла, нейната съвременна интерпретация на..

публикувано на 29.11.20 в 08:55
Михаил Вешим

Фейлетони за каламБурните времена

„Мисля, следователно пародирам“, казва Михаил Вешим и в копродукция с известни български писатели създава книгата „Позитанско царство“. Веднага ще се сетите за Ран Босилек и неговата книга за деца с герой Баба Цоцолана и Весел Патиланчо. Тук героите са други и веселото понякога отстъпва на сатирата и горчивия смях, защото авторът проследява в писмата..

публикувано на 28.11.20 в 09:00

Закъсняла важна книга за българската литература като част от световната

„Българската литература като световна литература“ е предизвикателно заглавие, но вярно. В това ни убеждава новият сборник – първи по рода си, който разказва за нашата литература на английски език.  Съставители са Михаела Харпър и Димитър Камбуров.  Книгата не е история на литературата ни, а възможно най-понятно и стегнато разглежда „ключови аспекти и..

публикувано на 27.11.20 в 17:11

„Утайка от кафе в ла минор“ – спектакъл, вдъхновен от творби на унгарски автори

Нова българска пиеса, вдъхновена от творби на унгарски автори, тръгва към своята публика и ще превърне Унгарския културен институт в театрално пространство на 27 ноември. Автор на пиесата и режисьор на спектакъла „Утайка от кафе в ла минор” е Николай Ламбрев-Михайловски. „Вдъхновението от унгарските писатели Михай Бабич – „Халифът щърк“, Дьорд Драгоман –..

публикувано на 27.11.20 в 15:10
Кръгла маса

За Пипи и Вера

Вероятно си спомняте репликата: „Работата е там, че съм нещотърсач и затуй нямам минутка свободно време“ и знаете кой я е казал. Любимата на поколения деца, а и възрастни, Пипи Дългото чорапче се появява преди 75 години и оттогава името на Астрид Линдгрен се свързва неизменно с тази популярна немирница, а книгата ѝ е превеждана, издавана и преиздавана в..

публикувано на 27.11.20 в 09:10