Големият немски езиковед романист посвещава изследванията си на румънския език и диалектите му. В хода на работата си разбира, че, за да обхване процесите в румънския, задължително трябва да познава албанския и българския – двата езика от балканския езиков съюз, които силно влияят върху оформянето му. Така Вайганд се среща с езика ни и добросъвестно и методично го изучава иопознава с диалектното му богатство. Нещо повече, навлизайки в дълбочина в диалектите, той проучва и етнографията на местното население и така установява българската принадлежност на преобладаващото население на областта Македония, към която Сърбия и Гърция проявяват претенции.
„Аз наричам българи главната маса на жителите в Македония, а не сърби, защото те сами се наричат тъй и защото техният език е български диалект“, пише проф. Вайганд в книгата си „Аромъните“, издадена през 1894 г. в Лайпциг. Така, воден от научната си и човешка добросъвестност, Густав Вайганд се застъпва за жителите на областта Македония, подложени на насилие и политически натиск. За това е разговорът с доц. Мая Александрова от Катедрата по общо, индоевропейско и балканско езикознание на Софийския университет, авторка на изследването „Густав Вайганд и балканското езикознание“. Смисълът от това припомняне на името и делото на един голям учен и ясно заявената му позиция по отношение на българската принадлежност на населението на областта Македония и говора, обичаите и фолклора му, е да не се забравя, че науката е сериозно, безпристрастно и независимо от политиката занимание и не търпи манипулации и неистини.
От 2016 г. от 1 до 10 ноември международният фестивал Берлинска седмица на науката Berlin Science Week събира най-значимите световни учени и иновативни научни организации в столицата на Германия, за да празнува науката с около 30 000 участници. Фестивалът е сред най-големите научни събития в света и за всички, които искат да участват в дискусии..
Срещата между двете далечни наглед полета на изява се случва на територията на софийското 32 средно училище с изучаване на чужди езици "Св. Климент Охридски" в училищния клуб за философия и театър "Персефона". Актьорите са ученици от 10 и 11 клас. Създателка и ръководителка на клуба е учителката по философия Диляна Филипова, която подбира и адаптира..
Всички казваме остров Мадейра, но на място разбрах, че това е само най-големият от архипелага в Атлантическия океан със същото име. Разположен е на почти еднакво разстояние от Мароко и от Канарските острови, но всъщност е португалска територия. Поводът да летя до този вулканичен къс земя е поканата от моята приятелка Мерлин Арнаудова да й гостувам...
"Черно море е едно интересно море, ние дори не знаем колко интересна океанолигия има толкова близо до нас в Черно море. Това е място, където са се случвали много интересни климатични събития и в далечното минало и днес. Във Физическия факултет е единствено място в България, където се изучава физическа океанография и групата ни тук е една от..
Юлия Петкова представя във "Време за наука" книгата "Ана. Приказка за климата и околната среда" от Юстайн Гордер. Норвежкият писател, по думите на Петкова, е един от пионерите в популяризирането на сложни и абстрактни идеи и поднасянето им по разбираем и ангажиращ за млада аудитория начин. Първата художествена творба на Гордер, получила..
В рубриката "Темата на деня" на предаването "Нашият ден" бе засегнат въпросът за възможността и предизвикателствата на живота по крайбрежието на..
38-ото издание на Киномания ще предложи 50 филма на любителите на качественото кино. Очаква се наситена програма от специални събития, премиери на..
"Чумата" е весел разказ за сериозни неща в превод на Аглика Олтеан. Сценичната обработка и постановката са на Боил Банов, сценографията – на Юлияна..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg