Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Поетът Никола Петров: Всеки от нас е това, което може да бъде и нищо друго

В диалозите на Никола Петров с Никола Петров се ражда „Не са чудовища“ – новата книга на младия поет. Общуването наум – със самия себе си, с „онези, които не могат да отговорят“, но има какво да кажат, с двойниците и губещите, за които спасението „може да е много по-малко от това, за което са се надявали“ – разказва за катарзиса, който Никола изживява, докато пише. Този нито болезнен, нито мрачен момент дава път на една „смела и честна поезия, чието сърце бие с настойчив ритъм за приетата болка“, както я определя поетът Стефан Иванов, която вече всеки читател може да държи в ръце.

„Не са чудовища“ зае първо място в класацията на книжарница „Български книжици“ през месец юли 2021 година. Това е третата книга на Никола Петров след „Въжеиграч“ и „Бяс/бяло“. Поезията му е преведена на испански език, тя му носи първа награда в Националния младежки конкурс за поезия „Веселин Ханчев“ през 2012-а, отвежда го и на неедно представление на „Актьори срещу поети“.

В писането, в което преоткрива и предизвиква себе си, той разпознава два вида писатели – разказвачи и гурута. Не иска да е от вторите, защото смята, че от естетическа гледна точка назидаването и поучаването изглежда малко смешно. А в поезията, която, по негови думи, може да бъде всичко, което поискаш, открива близост със заклинанието. Точно то прави опит да подреди света и да го вкара в ритъм. В този ритъм живее и човекът.

„Всеки от нас е това, което може да бъде и нищо друго. Може да осъзнава себе си дотоколова, доколкото му е позволено от неговите лимити и предели“, смята Никола Петров. Той говори и за „чудовищата, които не са чудовища и именно това е чудовищното“, като добавя:

„Ако злото не осъзнава себе си като зло, то тогава кои сме ние и на какво сме способни?“

Още за това какво наричаме спасение и правим ли разлика между интелектуалния и интелектуализирания избор чуйте от Никола Петров в звуковия файл.

Снимка – изд. ДА, личен архив на Никола Петров

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32