Рада Панчовска е родена в Оборище през 1949 г. Завършва гимназия в Панагюрище и българска филология в Софийския университет „Свети Климент Охридски“, с втора специалност руски и факултативно испански език.
Работила е във в-к „Оборище“ – Панагюрище, в Института за български език към БАН – София, управител е на частно издателство „Проксима-РП“, София. Член е на Сдружението на българските писатели (секретар по поезия) и на Съюза на преводачите в България и е член-основател на Свободното поетическо общество и на Асоциацията на испанистите в България. Участвала е в международната писателска среща-круиз „Вълни на три морета“, в поетични четения и фестивали у нас и в Родос (Гърция), Берлин (Германия), Куртеа де Арджеш (Румъния), Струга (Македония), Сан Роке, Веруела, Мадрид, Гранада и Приего (Испания) и в международни преводачески и издателски срещи в Тарасона и Албарасин (Испания) и Мексико (Мексико). Живее в София.
Поетичният ѝ дебют е в сборника "Смяна ’81" (1981), последван от стихосбирките "Всеки ден" (1984), "На белия свят" (1992), "Кратки срещи" (1993), "Убягващи впечатления" (1994), "Аритмии" (1996) и "Приписки към антологията на съвременна испанска поезия ‘Гласове на жени’ "(1997, двуезична – на български и испански), "50 стихотворения" (избрано, 1999) и "50 стихотворения" (2001, двуезична – на български и испански), "Анонимният успех" (2001), "Обратно броене" (2007), "Стени и мостове" (2011). Стихотворенията ѝ са превеждани на испански, английски, немски, словенски, румънски, македонски, руски, гръцки, босненски, унгарски и персийски.
Рада Панчовска е носител на награда за превод на Съюза на преводачите и Център за изкуства Сорос (1996), награда "Христо Г. Данов" (2001). Последната ѝ стихосбирка е "Космически елегии" (изд. Сонм, 2018), за която взема наградата на името на Николай Кънчев.
Поклонението е на 29 април от 14 часа в родното ѝ село Оборище, Пловдивска област.
Думи за Рада Панчовска споделиха в "Артефир" литературният наблюдател Митко Новков и издателката и преводачка от френски Тодорка Минева.
Чуйте повече от звуковия файл.
Созопол е домакин на 18-ото издание на Международния младежки фестивал "Музите" от 5 до 16 юли 2024 г. Екипът на "Домът на музите" има възможността да предава директно от Созопол и да бъде част от този вълнуващ младежки фестивал, който събира на една сцена над 1000 участници на възраст от 5 до 35 години от 12 държави, сред които Молдова,..
Ако пишете кратка хумористична проза или стихотворения и се чудите кой би оценил таланта ви, Хасковският Каунь е мястото. Но не отлагайте много! До 15 август можете да изпратите до три творби, съобразени с единственото ограничение, което организаторите стриктно спазват – без политически или расистки шеги . И още – във връзка с 25-годишнината..
В епизод 550 "Трамвай по желание" представя на своята публика отчета на "Кукерикон" за сезон 2023/24 на Сатиричния театър "Алеко Константинов". Популярният символ на Сатирата започва своя разказ с една нестандартна проява – участието на театъра в онлайн фестивала OPEN STAGE EUROPE. Там театърът представя две свои заглавия, а именно "Една задръстена..
До 29 юли в галерия "София Прес" може да бъде видяна една уникална експозиция – проектът "Пейзажът в скулптурата" на Света Атанасова. "Пейзажът в скулптурата" е реализиран в галерийното пространство като награда за участието на авторката в Националната изложба-конкурс за живопис и скулптура "Млади български художници" на СБХ. В..
В редакция "Хумор и сатира", напук на реалността, сме убедени, че животът е удоволствие. За това ще допринесем в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ще можете да чуете: Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Асен Кисимов, с когото се разделихме преди 19 години. "Истинските новини" –..
Може и да изглежда странно, но, когато някой спомене името на град Бургас, това, което си представям, не е морето, рибарските лодки и прочие типично..
Ако пишете кратка хумористична проза или стихотворения и се чудите кой би оценил таланта ви, Хасковският Каунь е мястото. Но не отлагайте много! До..
"Къща за литература и превод" гостува на формата "Срещи с преводачи" във Велико Търново. В разговора, озаглавен "Преводач и/ли литературен агент:..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg