Един от най-знаменитите наши съвременни преводачи Любомир Илиев е първият гост във втория сезон на литературните срещи “Прочити” в галерия “Прегърни ме”. Отдал живота и талантa си най-вече на немската класика, благодарение на него четем на български език съвършените текстове на Гьоте, Шилер, Лесинг, Хесе, Кафка, Брох, Томас Ман. Запълващ огромна празнина е и неговият превод на едно от най-сложните литературно-философски произведения изобщо “Човекът без качества” на Роберт Музил. Известен с умелото и точно предаване на нашия език на прозаични текстове, Любомир Илиев изумява и с поетичния усет, с който превежда и стихотворната форма ("Фауст" на Гьоте, "Корабът на глупците" на Себастиан Брант, Нели Закс (Нобелов лауреат от 1966).
Към момента равносметката е впечатляваща – около 100 заглавия в проза и около 120 000 стиха. И всъщност, ако трябва да бъдем точни, негови автори са петима Нобелови лауреати: Хесе, Бьол, Грас, Томас Ман и Нели Закс.
Още за своята безценна работа, както и за литературното приятелство с един от най-важните писатели на новото време Гюнтер Грас (Нобелова награда за литература за 1999 г.), разказва лично Любомир Илиев. Надникваме и в това, което той в момента пресъздава на български език.
Актьорът Нено Койнарски прочете откъси от литературни произведения.
Събитието е в галерия “Прегърни ме” днес (9 март) от 19 часа.
Чуйте повече от звуковия файл.
Програма "Четвъртък в Галерията – втори сезон" е реализирана с финансовата подкрепа на Националния фонд "Култура“ по програма "Едногодишен грант“ – 2022 г.
Под този наслов Българският хайку съюз организира поетична вечер на 19 ноември от 18.00 ч. в Американския център на Столична библиотека. Рециталът е сред събитията на 35-ото издание на Дните на японската култура в България и включва хайку, хайга, музика, хайбуни, ренгей и пърформанси на български хайку поети. Входът е свободен. Диляна..
Съзвучие на две свободни воли, на две отделни, различни, но еднакво достойни за обичта си личности. И хубавите, и не чак толкова хубавите примери в живота са те убедили, че тъкмо това е любовта. И ти я искаш точно такава – нито повече, нито по-малко. И ето, дълго чакана, или напротив – от пръв поглед дошла, любовта е тук. Като от стар романтичен филм..
Днес (14 ноември) в поредицата "Поет на месеца" в Литературния клуб на библиотеката почитателите на поезията ще се срещнат с необикновеното творчество на Екатерина Григорова . Тя е автор на четири стихосбирки, които заявиха силния ѝ глас в съвременната българска литература – "Фарадеев кафез", "Дъска по мокрия пясък", "Празна зора", "Отвисоко в..
"Спомняме ли си коя е Анна Хен-Йосифова? Какви са нейните заслуги за българското изкуство от началото на ХХ век? Какъв е пътят на жените художнички от нейното време към изкуството? Как една германска художничка се социализира в чужда среда, оставайки вярна на своето призвание? Какво се случва с колекцията на наследниците, опазили творбите ѝ почти 100..
На 14 ноември е премиерата на "Котка върху горещ ламаринен покрив" от Тенеси Уилямс на Театър "София". Спектакъла се играе на сцената на Театър "Сълза и смях". Постановката е на Стайко Мурджев, Сценографията на Никола Налбантов, а музиката е дело на Петър Дундаков. Пиесата "Котка върху горещ ламаринен покрив" е съставена от три части –..
Като специален гост на Втората международна конференция Сино-Балканика "Културният диалог Китай-Балкани" в България пристигна д-р Ю Тие , световно..
В ефира на "Нашият ден" проф. Амелия Личева, поет, главен редактор на "Литературен вестник", директор на Софийския международен литературен фестивал и..
Захари Карабашлиев – писател, драматург и главен редактор на издателство "Сиела" – сподели своите възгледи за значими теми като образованието,..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg