Un colloque autour du thème"La sortie de la littérature bulgare sur la scène internationale : le point de vue des éditeurs et des traducteurs" aura lieu ce 28 septembre à l'Hyperspace Social Tech Hub à Sofia. Cet événement s’inscrit dans le programme..
Une de nos écoles supérieures qui offre la possibilité de faire des études en français est la Nouvelle université bulgare (NUB). Certaines de ces filières sont "Sciences politiques" et "Langues étrangères appliquées en administration et gestion..
Du 13 au 20 juin Sofia accueille la 16 e édition du Festival littéraire international "Capitale Littérature". Cette année, le festival se tiendra sur le thème "Poésie/Nature" et sera consacré aux rapports entre l’art poétique et l’environnement..
L’Union des traducteurs en Bulgarie a célébré son anniversaire à l’occasion d’une cérémonie 50 ans après sa création. L’association a été fondée le 5 juin 1974 par 246 intellectuels de renom, des universitaires, des poètes, des écrivains et des..
La traductrice Angela Rodel, née à Minneapolis (Minnesota) aux États-Unis et possédant la nationalité bulgare, a été récompensée par le ministre de la Culture Krastio Krastev pour contribution au développement de la culture. Ce prix lui est décerné pour son..
Nous avons rencontré Marie Vrinat-Nikolov. Traductrice littéraire du bulgare et professeur des universités, elle enseigne la traduction et la langue et littérature bulgare à l’INALCO. Lauréate du prix de traduction de la Sorbonne Université Etienne..
Avant les guerres de réunification nationale ( 1912 – 1918 ), les fonctionnaires municipaux de Sofia ont initié une chronique des événements majeurs de l’histoire de la capitale bulgare. Intitulée le “Livre d’or de Sofia”, elle est à présent un des..
Le nouveau roman de l'écrivain contemporain bulgare Guéorgui Gospodinov "Le refuge du temps" sera traduit et édité en France par les éditions "Gallimard", annonce l'agence BTA. L'ouvrage sortira à la fin de l'année prochaine grâce à la traduction de..