"Писах "Непозната форма на живот" с мисъл за персонажите, които обикновено населяват загубени из архиви ръкописи, които никой никога не открива. В тях са описани цели животи, прикрити зад подробности, които изглеждат незначителни, но всъщност крият важни..
Румънската писателка Алина Нелега гостува у нас и представя своя роман "Облак с форма на камила". Преводът на български е на Лора Ненковска. В Къщата за литература и превод я представи Майя Праматарова, а утре на Алея на книгата за творчеството ѝ..
За трудното популяризиране на литературата на съседните ни Балкански държави, за споделените и несподелимите травми на детството и най-близката история, за преживяванията на преводача и навлизането в болезнените реалности на някои художествени текстове...
„Обвивки живот“ е роман за пластовете на порастването. По думите на преводачката ѝ, Лора Ненковска, Симона Попеску е един от най-стабилно присъстващите женски гласове в румънската литература от 80-те години насам. Родена е в 1965 година, завършва..
"Роден в малко румънско градче през 1909-а, Блехер умира едва на 28 години и оставя зад гърба си всичко на всичко една стихосбирка и два романа. След като е почти забравен в десетилетията след смъртта си, интересът към него се възражда бурно през..
Втора стихосбирка на румънската поетеса Линда Мария Барос на български излезе в навечерието на Панаира на книгата през декември: „Обезкостената плувкиня. Легенди от метрополиса“ в превод на Ванина Божикова. Книгата беше представена от авторката на..
Книгата на румънския писател Флорин Бикан „Историята на конете вихрогони, разказана от самите тях“излиза на български по инициатива и под редакцията на Лора Ненковска. Преводач е Иван Радев, а илюстратор Весела Кучева. В събота от 11:00 на..
Питали ли сте се как се избира чужд език? Не се ли превръща чуждият език, понякога в съдба? Задавам този въпрос, защото главният герой в рубриката ни „Човекът“ е Лора Ненковска. Тя е преводач от румънски език, превежда поезия, романи, драматургия. В същото..