Eмисия новини
от часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Радиация вече е дума в хайку

Дейвид Ланю е американски писател, преподавател в университет в Ню Орлианс. Той превежда древните японски поети, но и сам е изкушен да улови миговете съвременен живот в характерни тристишия. Сигурно затова създава жанра хайку роман.
Българските читатели познават книгите му „Човекът, който пишеше хайку”, „Смеещият се Буда” и „Хайку войни”. Тези дни Дейвид Ланю гостува в България за представянето на романа си „Сегавечно” – един личен сюжет с много влюбвания, една самота и шеговити съвременни хайку.
Промени ли се начинът, по който възприемаме хайку след природните и технологични бедствия в Япония? Какво отнема от душата на хайку преводът на други езици?… Това са само част от въпросите, на които потърсих отговор от Дейвид Ланю.
По публикацията работи: Дарина Маринова
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна