„Ана“ на Мануела Драганова е български роман, излязъл първо на английски език. Историята е вдъхновена от истински събития, а в нея се преплитат напрежение, хумор и романтика.
„Това е една необичайна история, в която има лично преживени събития. Това е една съвременна история, която се простира в 25-годишен период“, сподели в предаването „Нещо повече“ авторката.
Мануела Драганова разказа и за главната си героиня:
„Предизвикателствата пред Ана са да запази себе си, същността си, позитивния поглед към света“.
Редактор на романа е Даниел Бъргес, работил и със Стивън Кинг:
„Това е изключително скромен човек, който без суета си върши работата. Първо той прочете целия ми ръкопис, за да вникне в сюжета и героите. След това се върна и започна да редактира. Върна ми ръкописа редактиран и осем страници бележки – в някои ме хвалеше, в други не. Много му беше харесал да разказвам увлекателно на бизнес случаи. Той ми помогна да направя скелета на романа“.
Премиерата на „Ана“ е на 24 октомври в резиденция „Тера“ в София.