Молодые люди из Западных окраин получают образование и пропитание в Болгарии на условиях, которые Сербия не может себе позволить. Это становится ясно из слов мэра Цариброда (Димитровграда) Владица Димитрова, цитированных БГНЕС. Многие жители..
Младите хора от Западните покрайнини намират образование и препитание в България при условия, които Сърбия не може да си позволи. Това става ясно от думите на кмета на Цариброд (Димитровград) Владица Димитров, цитирани от БГНЕС. Много хора от Димитровград..
Километрични опашки се образуват всекидневно през летния сезон на граничния пункт между Сърбия и България при ГКПП „Калотина“, което забавя преминаването на границата с часове. Освен неприятното и изтощително чакане за пътуващите от Западна Европа към..
Според сръбската телевизия Н1, около 1000 души от Цариброд всеки ден минават граничния пункт "Градина – Калотина“ и отиват на работа в София. Но през туристическия сезон на границата се струпват километрични колони от коли и автобуси. Царибродчани, тръгнали..
В "България днес" правим преход от Западните покрайнини до… Нова Англия (САЩ), а повод ни дават две събития – международен форум, който ни напомни за значими българи в Сърбия и Празник на розата в Бостън. Ако планирате да прекарате лятната си отпуска в..
Международный научный форум "Культурные мосты: истории о значимых болгарах из Сербии" прошел в конце июня в средней общеобразовательной школе Свв. Кирилла и Мефодия" в городе Цариброд, Сербия. Событие было реализовано при финансовой поддержке..
Крајем јуна гимназија "Св. Кирило и Методије" у Цариброду била је домаћин Међународног научног форума "Културни мостови: приче о значајним Бугарима у Србији" . Форум је организован уз финансијску подршку Министарства образовања и науке Републике..
Международен научен форум "Културни мостове: истории за значими българи в Сърбия" се проведе в края на юни в гимназията "Св.св. Кирил и Методий" в Цариброд. Събитието е реализирано с финансовата подкрепа на Министерството на образованието и..
До 20:00 часа, местно време, българските граждани, които се намират на територията на Република Сърбия, могат да упражнят правото си на глас в четири избирателни секции , информира Радио-телевизия Цариброд, партньор на БНР. За депутати в..
Бугарима који живе у пограничном региону Србије од јуна месеца отвориће се још једна врата према Бугарској. На локалној Радио-телевизији Цариброд моћи ће се слушати емисије и вести Бугарског националног радија. Најпре ће почети да се емитују..