Чуйте разговора с Анюта Качева, преводача на норвежкия писател
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
„Можем да виждаме в мрака и да бъдем невидими на светло“: дали това важи само за героите на норвежкия писател Ларш Собю Кристенсен в романа „Бийтълс2“ – „Олово“ или за доста от нас? Отговорът е в неустоимите 318 страници, наречени роман, но в същността си – една поетична и почти джойсовска среща с цяло поколение през 70-те години в Осло. И не само там. Навсякъде, където всичко наоколо се променя или подменя дотолкова, че да е трудно да се разпознаем. Ларш Собю Кристенсен е познат – и любим! на българските читатели с романите „Бийтълс“, „Полубрат“, „Моделът“, „Изплъзна ми се от езика“. Сега и „Олово“ няма да им позволи да се откъснат от него. Норвежкият писател е носител на Голямата награда на Скандинавския съвет за литература – 2002 година, номиниран за световната награда ИМПАК -2005 година, Кавалер на Ордена „Свети Олав“ за принос към норвежката култура – 2007 година и през 2006 година беше номиниран за Нобеловата награда, която в онзи момент бе присъдена на Орхан Памук, но тя несъмнено предстои за скандинавския разказвач Ларш Собю Кристенсен.