Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Хитлер като коридорно привидение и футболисти, които вкарват голове със заклинания - книгата на Роберто Боланьо впечатлява с оригиналността си



Язвителен и нежен, изтънчен и достъпен, отворен и свенлив - Боланьо беше един противоречив великан. Книгата му, озаглавена КУЧКИ ВЕРОЛОМНИ излиза на български в превод от испански на Нева Мичева. 

Специално за "Хоризонт до обед"  тя определи книгата Кучки вероломни като дяволска дузина разкази на Роберто Боланьо (1953-2003), един от най-впечатляващите писатели от началото на новото хилядолетие.

Кой е Боланьо? “скитникът чилиец, превърнал се в мексикански поет бохем, който прекосява океана, за да стане в Каталония един от най-оригиналните следвоенни европейски прозаици” (по The Independent).

Роберто Боланьо (1953-2003) е чилийският поет, написал няколко фундаментални за съвременната проза романа: Диви детективи е голямата творба, за която получава признание приживе, а 2666 е неговият посмъртно издаден шедьовър. Сред останалите му книги са Нацистката литература в Америка, Амулет, Чилийско ноктюрно, сборниците с разкази Телефонни обаждания и Кучки вероломни, компилациите от разкази и есета Непоносимият гаучо и Тайната на злото, антологията от публицистични текстове В скоби. Времето на Боланьовото писане са 90-те години на ХХ век, мястото - три каталонски града: Жирона, Барселона, Бланес. Роберто Боланьо си отива от чернодробно заболяване на 50 години - познавалите го отхвърлят категорично бохемската легенда за злоупотреба с алкохол или наркотици: писателят всъщност е заклет пияч на чай. В едно интервю на въпроса в какво иска да се прероди, той отговаря: “В колибри - най-малката от птичките, чието тегло понякога не стига и до два грама. В масата на швейцарски писател. Във влечуго от пустинята Сонора.” Начинът, по който Наташа Уимър, американската му преводачка, синтезира неговата биография, хвърля допълнителна светлина върху съдържанието на настоящия сборник: “Роберто Боланьо се ражда в Сантяго, Чили, през 1953 г., и прекарва детството си в низ от затънтени чилийски градчета: Лос Анхелес, Валпараисо, Килпуè, Виня дел Мар, Какенес. Баща му, Леон Боланьо, е шофьор на камион и боксьор аматьор, майка му, Виктория Àвалос, преподава математика и статистика... Според нея, той сам се научава да чете когато е едва тригодишен, а първия си разказ написва на седем. През 1968 г. семейството се мести в град Мексико... В по-късен етап от живота си Боланьо твърди, че е притежавал най-малко десет различни екземпляра от Бодлеровите Цветя на злото.” В Кучки вероломни (2001) за пореден път в прозата му се появяват бащата боксьор и чилийските изгнаници, барселонските срещи и мексиканските пейзажи, любовта към френските поети и литературното алтер его на Боланьо, кръстено в чест на Артюр Рембо и познато от Телефонни обаждания, Диви детективи и Далечна звезда : Артуро Белано. “Не знам кой съм - казва веднъж писателят, - но знам какво правя и най-вече знам какво не правя и какво никога няма да направя...”

Нева Мичева (1973) има магистърски степени по италианска филология (СУ Св. Климент Охридски) и по журналистика (в. El Mundo, Мадрид). Сред авторите, които е превеждала, са Дино Будзати (Шейсет разказа, Коломбър, Чутовното нашествие на мечките в Сицилия), Мануел Пуиг (Целувката на жената-паяк), Итало Калвино (Ако пътник в зимна нощ, Американски лекции и Разполовеният виконт), Антонио Табуки (Твърди Перейра и Изгубената глава на Дамашсену Монтейру), Хуан Пабло Вилялобос (Пир в бърлогата). Сред театралните й преводи, поставяни на българска сцена, са пиесите на Жорди Галсеран (Методът Грьонхолм, Канкун, Бурунданга), Серджи Белбел (В Тоскана, След дъжда), Хуан Майорга (Облогът на Паскал, Момчето от последния чин), Иван Вирипаев (Илюзии). Грижи се за поредицата Кратки разкази завинаги на Жанет 45, за която също така превежда: Телефонни обаждания, първата книга на български език на Роберто Боланьо, Черната Овца и Събрани съчинения на Аугусто Монтеросо, Центурия на Джорджо Манганели. За превода на Центурия и Стихотворенията на Сидни Уест на аржентинския поет Хуан Хелман получава през 2014 г. националната награда Христо Г. Данов.

След "Телефонни обаждания", това е вторият сборник на Боланьо в поредицата "Кратки разкази завинаги". 

Целият разговор на Ирина Недева с Нева Мичева можете да чуете в звуковия файл.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Борис Мисирков и Георги Богданов откриват изложба в Галерия "Алма Матер"

Изложба на Борис Мисирков и Георги Богданов се открива тази вечер в Галерия "Алма Матер". Събитието е от Културния център на Софийския университет и е част от фестивала за европейска солидарност - инициатива, посветена на 35-годишнината от падането на Берлинската стена . Общата тема на фестивала тази година е "Стени".  " Това се оказа една от..

публикувано на 19.11.24 в 10:15

Четири спектакъла "Танци на народите" на формация "Петлите" през ноември

Четири спектакъла ще изнесе бургаската танцова формация "Петлите" през ноември. Това ще се случи в Бургас, Поморие, София и Сливен. И четирите изпълнения на спектакъла, озаглавен "Танци на народите" , са финансирани от Министерството на културата. Зрителите ще видят българско, турско, гръцко и арменско изпълнение . Целта на тази..

публикувано на 19.11.24 в 10:03

Деветото издание на "Поезия в метрото"

Деветото издание на инициативата "Поезия в метрото" ще бъде открито на тази вечер в Полския културен институт в София. В проекта са включени произведения на общо 20 европейски автори. Произведенията им ще бъдат разположени на български език и в оригинал във вагоните на столичното метро и в част от метростанциите до 23 декември...

публикувано на 19.11.24 в 09:54

Романтика отвъд Ламанша ще звучи в "Музикалните вторници"

На 19 ноември от 19:00 часа в камерната зала "България" ще прозвучат клавирни квинтети от Едуард Елгар и Франк Бридж - двама английски автори, творили на границата между XIX и XX век. Камерната формация, която ще ги представи, е в състав: Стоимен Пеев и Евгени Ноев - цигулка, Виктор Мицев - виола, Тодор Иванов - виолончело и Богдан Станев - пиано...

публикувано на 19.11.24 в 09:25

"Банско филм фест" - споделени истории, които променят света

Утре, 20 ноември, започва Международният фестивал на планинарското, приключенско и екстремно кино "Банско филм фест".  Най-мащабното събитие за планинарска култура в тази част на Европа отново обещава запомнящи се срещи със световни звезди, завладяващи филми от сутрин до късно вечерта и специална програма за децата. Много от любителите на..

публикувано на 19.11.24 в 06:55

Марина Великова отново ще бъде част от Националната антарктическа експедиция

Изложбата "Ледовете на Антарктика" можете да видите на Международния фестивал на планинарското и приключенско кино Банско филм фест, който ще се проведе за 23-ти път.  В края на месец декември Марина Великова се отправя за втори път към ледения континент.  През месец февруари на 2024-та година тя се завърна от Антарктика, където на остров..

публикувано на 17.11.24 в 11:20

Млади автори в Тел Авив взеха участие в конкурс в духа на сюрреализма

През 2024 година се отбелязват 100 години от написването на първият манифест на сюрреализма от Андре Бретон. Ще надникнем в галерия "Едмонд де Ротшилд" в Тел Авив, на специално подготвена изложба на млади автори, които творят под влияние на сюрреализма. Ще ви срещнем с кураторката на изложбата Керен Залц, самата тя е творец. "Реших да обява..

публикувано на 17.11.24 в 07:42