Споразумението за търговските отношения между ЕС и Обединеното кралство след Брекзит вече е факт. На пресконференции в Брюксел и в Лондон председателят на Европейската комисия Урсула фон дер Лайен и британският премиер Борис Джонсън обявиха, че е извървян дългият и труден път за постигане на балансирано споразумение.
В Брюксел Урсула фон дер Лайен обяви:
"Беше дълъг и криволичещ път, но имаме добра сделка. Тя е справедлива и балансирана и е правилното и отговорно нещо за двете страни."
Мишел Барние пък изтъкна:
"Часовникът вече не тиктака. Днешният ден е ден на облекчение, примесен с известна тъга, сравнявайки това, което беше преди с това, което ни чака занапред."
Барние се прочу по време на преговорите точно с фразата, че „времето неумолимо тече“ с наближаването на преходния период, който изтича на 31 декември. А Урсула фон дер Лайен се опита да начертае бъдещето:
"Време е да обърнем страницата и да погледнем към бедещето. Великобритания вече е трета страна. Но тя остава доверен партньор, дългогодишен съюзник, споделяме общи ценности и цели. ЕС и Великобритания ще останат рамо до рамо, за да осъществят нашите общи глобални цели. На английските ни приятели искам да кажа: разделянето с вас е такава сладка скръб.“
Борис Джонсън приветства постигнатата сделка
В Лондон Борис Джонсън прозвуча малко по-политически като изтъкна, че с тази сделка са изпълнени всички обещания към електората, дадени в кампанията в референдума за Брекзит и на последните общи избори. "Това е сделка, която защитава работните места в тази страна, която позволява стоки и компоненти да бъдат продавани на европейските пазари без мита. Сделка, която позволява на нашите компании да правят дори повече бизнес с европейските ни приятели“.„Ние поехме обратно контрола върху нашите закони и нашата съдба“, заяви той на пресконференцията си. Джонсън отбеляза, че в този момент основен приоритет за страната му остава справянето с пандемията от коронавируса
Като вземем предвид факта, че все още не са известни подробности от документа от 2 000 страници и все още не можем да бъдем съдници, коя страна в какво е правила компромиси и е по-малко губеща или по-малко печелеща, политическият кореспондент на Би Би Си Крис Мейсън изрази мнение, че независимо кой какво мисли за Борис Джонсън това е момент на личен триумф. Мейсън припомни, че когато Джонсън стана премиер той нямаше нито мнозинство, нито мандат за визията му, а недоволна страна и гневен параламент. Така че каквато и да е сделката той има основание да се гордее с нея.
На съвсем друго мнение е първият министър на Шотландия Никола Стърджън, която заяви, че си струва да се припомни, че Брекзит се случва против желанието на шотландския народ. Стърджън посочи, че каквато и да е сделка няма да даде повече, отколкото Брекзит отнема на хората и наистина е време Шотландия да планира бъдещето си като независима европейска нация.
Дейвид Камерън, който свика референдума за Брекзит написа в Туитър, че „е добре да приключи една трудна година с някакви положителни новини“ и изпрати поздрави на британския преговарящ екип.
Предшественичката на Борис Джонсън - Тереза Мей – също приветства сделката с надежда да се запознае подробно с нея в близките дни.
Бизнесът като цяло реагира положително на сделката, но предупреди, че има още много работа за вършене. От Конфедерацията на британската индустиря казаха, че фирмите сега се нуждаят от спешно потвърждение за „гратисни периоди“, които ще улеснят по-плавното преминаване към новите правила на търговия.
Великобритания очаква премиерът Борис Джонсън да обяви, че е постигната търговска сделка с ЕС - 1645 дни след референдума за Брекзит. Забави се пресконференцията на премиера (обявена за около 11 ч. днес българско време), като час по-рано бе..
Представители на Главната дирекция "Национална полиция" ще оповестят данни за случаи на насилие срещу жени по повод днешния Международен ден за премахване на насилието над жените. В областните дирекции на МВР по места ще бъде обявено началото..
Според бившия министър на отбраната и ръководител на "Център по мениджмънт на сигурността и отбраната" към БАН - проф. Тодор Тагарев, почти няма вероятност руският президент Владимир Путин да използва ядрено оръжие. Пред БНР той заяви:..
Президентът Румен Радев разговаря с виетнамския си колега в Ханой. Българският държавен глава е на официално посещение във Виетнам, придружаван от трима служебни министри, кметовете на София и Русе, както и над 20 представители на бизнеса...
Има задържани за вчерашното нападение над служител на търговски център в София. Става въпрос за две непълнолетни момчета и едно малолетно. Това е последната информация, която Столичната дирекция на вътрешните рабити, предостави на БНР...
Израелските въоръжени сили отново атакуваха сгради в предградията на Бейрут, след като ливанското шиитско движение "Хизбула" изстреля стотици ракети срещу Израел. Въздушните удари последваха разпореждане на израелските военни за евакуация на..
Руската противовъздушна отбрана е унищожила седем украински ракети и седем дрона над Курска област през изминалата нощ, съобщи областният управител Алексей Смирнов в социалните мрежи. Според проруски военен блогър, областта е била подложена на..
Британски гражданин, сражаващ се на страната на Украйна, е бил заловен от руските сили в района на Курск, съобщиха британските медии, като се позоваха на руски източници. В разпространено видео мъж, облечен в бойно облекло, се идентифицира като..
"Дълбоко съм убеден, че на България са ѝ необходими нови политически субекти . Тези са изчерпани. " Това заяви пред БНР Бойко Ноев, бивш министър..
Трудно е да си представим, че война, струвала живота на стотици хиляди и прогонила милиони от домовете им, може да ескалира още. Но броени седмици след..
Не очаквайте да дадем подкрепа на някого, ако не бъдем потърсени за това. Това каза пред БНР депутатът от ДПС-Ново начало Хамид Хамид и коментира:..