Размер на шрифта
Българско национално радио © 2023 Всички права са запазени

Красимира Стоянова дебютира в ролята на Тоска във Виенската опера

4
Красимира Стоянова в ролята на Тоска
Снимка: Wiener Staatsoper / Michael Pöhn

В края на месец март Виенската Щатсопер представи серия от три спектакъла на операта “Тоска“ от Джакомо Пучини в легендарната постановка на режисьорката Маргарете Валман. Премиерата на тази сценична реализация датира от 3 април 1958 г. и оттогава досега е присъствала 639 пъти в репертоарния афиш на театъра. 

По време на дългия сценичен живот на тази прочута продукция в нея са участвали плеяда световнопризнати оперни звезди, като сред тях се открояват и най-големите български имена на оперното изпълнителскo изкуство: Теноровата партия на Каварадоси тук са изпълнявали Тодор Мазаров, Венко Венков, Димитър Узунов, Никола Николов, Михаил Светлев, Емил Иванов и Костадин Андреев. В ролята на Тоска на сцената на Щатсопер са гастролирали шест забележителни български сопрани: Люба Велич, Галина Савова, Гена Димитрова, Анна Томова-Синтова, Соня Йончева и, разбира се, Райна Кабаиванска, превърнала образа на примадоната Флория Тоска в своя коронна роля.

В актуалната серия спектакли на сцената на Щатсопер своя дългоочакван, успешен дебют в тази емблематична сопранова партия направи и великолепната българска прима Красимира Стоянова. Носителка на титлата Камерзенгерин на Виенската Щатсопер, тя е изключително обичана от австрийската публика и високо ценена от музикалната критика тук. През 2023 г. се навършват 25 години от нейния дебют във Виенската държавна опера, като за периода тя е триумфирала на сцената на този престижен театър в над 260 спектакъла. 

В рецензия на “Дер нойе Меркер“ след спектаклите на “Тоска“ Сиглинде Фабиган писа:
“Операта неслучайно е озаглавена Тоска! Красимира Стоянова, която е пресъздала около 20 роли на сцената на Щатсопер, превърна в събитие своя дебют в тази партия. Тя съумява да владее гласа си оптимално – при нея няма ненужно форсиране, а впечатляваща интензивност във всички регистри и сила на звука. В актъорско отношение тя изгражда цялата палитра от чувства в персонажа – любов, ревност, страх, отчаяние“.  

В друга рецензия Валтер Новотни отбелязва:
“Красимира Стоянова е от онези певици с невероятно богат и разнообразен репертоар, които днес са рядкост. От Моцарт, Верди, Пучини, през френския и славянския репертоар, до Рихард Щраус. Сега тя добави към изградените от нея сценични образи още една важна роля – Тоска, и се представи в отлична вокална форма, като нейната интерпретация на арията “Vissi d‘arte“ впечатли с красота на тембъра и изящна фразировка“. 

В свой отзив сайтът за класическа музика Bachtrack също подчертава “великолепния глас на певицата и нейната перфектна вокална техника, която ѝ позволява без усилие да постига красиво звукоизвличане във всички регистри“. 

Реномето на Красимира Стоянова като еталон за изключителен професионализъм се затвърди и от факта, че нейният дебют в ролята на Флория Тоска бе осъществен на голяма сцена във Виенската Щатсопер без нито една предварителна оркестрова репетиция. В края на всеки от трите спектакъла българската прима беше аплодирана продължително и емоционално с възторг от изправената на крака публика в залата.

Като сценични партньори на Красимира Стоянова в елитния солистичен състав на операта “Тоска“ във Виенската Щатсопер през месец март се изявиха изключителният италиански баритон Лука Салси в ролята на Барон Скарпия и известният американския тенор Майкъл Фабиано като Каварадоси. На пулта беше забележителният диригент и интерпретатор на италианския оперен репертоар Марко Армилиато.

След Виена Красимира Стоянова е поканена да изпълни тази партия в две концертни изпълнения на творбата на 13 и 16 април 2023 г. в Bunka Kaikan Hall, Токио. Престижното участие е в рамките на Tokyo Spring Music Festival под диригентството на Фредерик Шаслен, а на българската оперна прима ще партнират Пиеро Прети като Каварадоси и Брин Терфел в ролята на Барон Скарпия.

В интервю за предаването “Алегро виваче“ по “Хоризонт“ Красимира Стоянова разказва подробности за своя сценичен дебют в ролята на Флория Тоска и прави интересни анализи на спецификата на образа, както и на музикалния стил на Джакомо Пучини. Чуйте в звуковия файл.

   

Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ
Зоя и Георги Минкови

Зоя и Георги Минкови в рубриката "Америка - илюзии и реалности"

Музиканти и пътешественици - Зоя и Георги Минкови са гости в рубриката „Америка – илюзии и реалности. Заедно са на сцената , в пътешествията и в живота. И в преследването на мечтите си. От 20  години тези мечти имат американски измерения. Казват, че това е тяхното място, че се чувстват и българи и американци. Зоя и Георги Минкови не..

публикувано на 09.12.23 в 15:06
166 спортно училище

166 спортно училище "Васил Левски" събират дарение за „Българската Коледа“

Духът на   Коледа вдъхнови учителите, родителите и най-вече учениците на едно от столичните училища да подкрепят инициативата Българската Коледа. За втора поредна година учителите, родителите и най-вече учениците на 166 спортно училище "Васил Левски" в столицата изработиха коледни играчки, сувенири  и ръчно рисувани картички , които..

публикувано на 09.12.23 в 14:23
Снимката е илюстративна

Изложба на стари коледни играчки в музея в Русе

Експозиция със стари коледни играчки, някои от които са на близо век, е подредена във витрина на Регионалния исторически музей в Русе. Коледното дърво, заедно с играчките, сладкишите и подаръците идват в България от Западна Европа и са част от модерния живот на градските хора. Гевречетата и бонбоните, с които се украсявали вечнозелените..

публикувано на 09.12.23 в 12:48
Кирил Кадийски

Ново издание на "Сонети" на Шекспир в превод от Кирил Кадийски

Излезе ново издание на "Сонети" на Уилям Шекспир в превод от Кирил Кадийски. " При художествения превод, най-вече при превода на поезия, е важното да имаме ново произведение на езика, на който превеждаме . На приемащия език да има ново художествено произведение, което да говори на читателя или на слушателя. Да говори същото, което би казал и..

публикувано на 08.12.23 в 16:31

Анелия Павлова: Образите в моите картини идват от Божествения свят

"Няма да мога да присъствам на изложбата в България, макар че много бих искала, защото мои близки и приятели ще бъдат там, каза за "Нощен Хоризонт" Анелия Павлова, художничка и поетеса. Тя живее от 31 години на Австралийския континент.  Тя представя своя изложба в родината, в Историческия музей в Петрич под заглавие - "Завръщане".  Нейните творби..

публикувано на 08.12.23 в 14:52
Дефне Суман

Дефне Суман: Без истории не можем да се свържем един с друг

Сред именитите гости на тазгодишния  международен литературен фестивал в НДК  е  турската писателка Дефне Суман . На български досега са излезли  две нейни книги - "Дъщеря на Смирна" и "Истанбулска рапсодия" . Съдбата отвежда авторката на много места по света. Родена е в Истанбул, но живее в Тайланд, после прекарва 10 години в САЩ. В момента..

публикувано на 08.12.23 в 12:24

Творчеството на над 50 художници и визуални артисти вече в YouTube

Творчеството на над 50 художници и визуални артисти вече е в канал "Изящни изкуства Север Изток".   Проектът е подкрепен от Национален фонд "Култура" и има за цел да популяризира творчеството на визуалните артисти от Североизточна България – градовете Разград, Русе, Силистра и Търговище. Чрез видеоимпресии, публикувани в специализиран канал на..

публикувано на 08.12.23 в 09:55