Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Анжелина Пенчева – преводач на месец февруари

БНР Новини
Снимка: Емил Николов

Гост в поредицата „Преводач на месеца“ в Литературния клуб на Столичната библиотека е доц. д-р Анжелина Пенчева, преподавателка по чешки език и литература и известна наша преводачка.Тя беше представена от журналиста и литературния критик Емил Басат и преподавателя по чешка литература в СУ доц. д-р Добромир Григоров.

На вечерта присъстваха много колеги бохемисти, преводачи, издатели и приятели на доц. Пенчева, в чиито преводи българските читатели познават творчеството на редица емблематични имена от съвременната чешка класика – като се почне от Карел Хинек Маха, Карел Чапек, Ярослав Хашек, Бохумил Храбал, Милан Кундера, Вацлав Хавел и се стигне до Иржи Кратохвил, Михал Вивег и Яхим Топол. От многобройните ѝ награди е достатъчно да се спомене „Премия Бохемика“ на чешкото Сдружение на писателите за най-добър чуждестранен преводач на чешка литература, с която тя е отличена през 2010 година.

Емил Басат подчерта, че Анжелина Пенчева влага особена емоционална ангажираност при избора на автори и заглавия и дори страст при техния превод, а доц. Добромир Добрев изтъкна, че нейните преводи на едни от най-ярките и трудни за превод представители на модерната чешка класика се отличават с много ярки открития и нестандартни творчески решения. Водещото в тези преводачески търсения на Анжелина Пенчева е стремежът ѝ в максимална степен да предаде на български както смисъла, така и емоционалните внушения на оригинала, като това много добре проличава в кореспонденцията, която преводачката поддържа с авторите, а особено показателна за това е кореспонденцията ѝ с писателя Милан Кундера за превода на романа му „Непосилната лекота на битието“.

Освен в основната си академична специализация – чешка литература – Анжелина Пенчева чете лекции и по теория на превода, превод и редактиране, различни видове специализиран превод и др. Тя има голям опит и практика и като преводач на документи, синхронен и консекутивен преводач, включително и на правителствено ниво и за институции на ЕС. Член е на Съюза на преводачите в България, а от 2019 г. е и член на УС на СПБ, както и на редакционната колегия на списание “Хомо Бохемикус”.

Какво още казаха преводачката и участниците във вечерта, можете да чуете в звуковия файл.






Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Проф. Сгурев: Най-големите колекционери събират картини от различни жанрове

"Началото на 17 век в Холандия започват първите търгове на изкуство, продажбите там не са случайни, твърде често хората, които купуват имат връзка. Типичният купувач на картини тогава е търговец. Профилът на съвременния купувач на изкуство не е много по-различен във високия сегмент. Една трета от големите колекционери са инвеститори, те често..

публикувано на 15.01.25 в 17:49

Романизирана биография на Джон Атанасов излезе на български език

Впечатляващият живот на емблематичния учен от български произход Джон Атанасов, смятан за изобретател на първия компютър в историята, оживява в романизираната биография "Джон Атанасов. Човекът, който изобрети компютъра"  от Джейн Смайли  – американска писателка и носителка на наградата "Пулицър".  Авторката ни връща към края на 30-те години,..

публикувано на 15.01.25 в 16:00

"Надежда" – моноспектакъл в изречена поезия на Явор Попов

Авторският моноспектакъл "Надежда" на Явор Попов продължава да вълнува публиката с екзистенциалните въпроси, които поставя за търсенето на надежда в един все по-объркан и безнадежден свят. Авторът работи върху изграждането на първия си спектакъл в изречена поезия (spoken word poetry) близо седем години и успява да зарази зрителите с оптимизъм и..

публикувано на 15.01.25 в 15:35
Малин Кръстев в роля на Ливейн Каплан

Деян Пройковски постави пиеса на Кирил Фокин в Пловдив

"2084. REX . Последният цар на света" е премиерният спектакъл в Драматичния театър "Николай Масалитинов" в Пловдив. Автор на пиесата е съвременният руски историк, журналист, писател и драматург Кирил Фокин. Постановката е на известния режисьор Деян Пройковски (Република Северна Македония), който е работил по превода на Майя Праматарова...

публикувано на 15.01.25 в 14:20

Шарената, пълна с изкуство, къща на Даниела и Владимир Овчарови в Ново село

Първи частен музей на изкуството и порцелана отвори врати в дома на художници във великотърновското Ново село. Всъщност това е колекцията на Даниела и Владимир Овчарови, в която напълно безплатно могат да бъдат разгледани техни творби, произведения на художници от цял свят, като преобладават картини от Америка и Мексико, старинни мебели, килими,..

публикувано на 15.01.25 в 13:30