Сергей Лебедев е едно от най-известните имена в младата руска проза. Автор на четири романа, от които първият е „Предел на забравата“. Преводът е на Денис Коробко.
Романът е връщането по особен начин в миналото и преосмисляне на времето на сталинските репресии и ГУЛАГ. Лебедев предлага път за справяне с това минало, с това „всеобхватно зло“, особено за по-новите поколения.
Ето какво казва Светлана Алексиевич за романа „Предел на забравата“: „Изключете телевизора и го прочетете… Сергей Лебедев пише не за миналото, а за настоящето, за това, че все още не сме преживели и не сме разбрали ерата на Сталин. Перестройката изглежда вече като забравена античност, а Сталин е жив. През деветдесетте години всички бяхме романтици, смятахме, че това е свободата. Но човек, който е прекарал целия си живот в лагер, не може да излезе през вратата и от утре да стане свободен. Вместо Перестройка и свобода имаме ограбена страна, руснаци воюват с украинци, наново се издигат паметници на Сталин. В църквите се молят за велика Русия. Това не е поколението на Сталин, това са техните деца. И децата на техните деца. Безкрайна и тъмна връзка. Героите на Лебедев търсят начин да прекъснат тази пъпна връв... ”
Чуйте Денис Коробко
Писателят и журналист Димитър Шумналиев гостува в "Артефир" със своята "Поема за бохема" – роман в минало несвършващо време. Ежедневните спектакли, политически, икономически, обществени, са прекрасна лаборатория за един писател, смята Шумналиев. "Надарени сме от историята и от Бога да бъдем наистина заредени с творческа енергия и..
Новата книга на Любомир Канов се нарича "Късен следобед" и по думите му в нея разказва "за своето пребиваване на толкова тъжната и прекрасна Земя". "Има такива хора – не е ясно дали се наричат писатели, прави уговорка той още във въвеждащия текст и продължава, но изглежда, че те не могат да не кажат думата си в края на своя следобед, преди да се е..
Венецианското биенале и българските участия в него са тема на изложбата "Acqua alta" (куратори Светлана Куюмджиева и Пламен Петров) в галерия "Капана" в Пловдив. Изложбата е историческа, проследява с текстове, произведения и частични възстановки общо 11-те представяния на България в 130-годишната история на този най-стар и авторитетен форум за..
"Когато започва война, думите стават излишни, нужни са действия", четем на корицата на "Речник на войната" – силна и трагична книга, разтърсваща, както самата война срещу Украйна. Тя е променила думите, променило се е значението им. Украинският поет Остап Сливински, съставител на "Речника" припомня в предговора си поетичния цикъл "Свят: наивни поеми",..
Драматичният театър "Апостол Карамитев" в Димитровград възражда на сцена спектакъла "Лазарица" по прочутата пиеса на Йордан Радичков. На 27 януари зрителите ще могат да видят възстановена в оригиналния ѝ вид постановката, направена преди 20 години от проф. Крикор Азарян. "Целта ни е този текст на Радичков да го пренесем през времето, както..
Защо фашистките и нацистките настроения стават все по-приемливи и често са бъркани с "консерватизъм" и как войната срещу реалността се задълбочава,..
"Когато започва война, думите стават излишни, нужни са действия", четем на корицата на "Речник на войната" – силна и трагична книга, разтърсваща, както..
Драматичният театър "Апостол Карамитев" в Димитровград възражда на сцена спектакъла "Лазарица" по прочутата пиеса на Йордан Радичков. На 27 януари..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg