Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Баладите на Гьоте в нов превод на Любомир Илиев

Снимка: @IzdatelstvoList

В своята рецензия за подкрепа на изданието „Балади“ от Йохан Волфганг фон Гьоте в превод на Любомир Илиев, Марин Бодаков пише: „Сравнението между предлаганите от Любомир Илиев за публикация 12 нови превода на Гьотевите балади и известните ни досега преводи е съкрушително – и в еднозначна полза на големия наш преводач, който още преди 40 години с рецензията „Гьоте по потури“, сп. „Панорама“ дава ясен знак каква е преводаческата му мяра: веща, смирена, безкомпромисна.“ В послеслова си Любомир Илиев разказва лаконично за историята на превода му на баладите, както и за тази отдавнашна статия в „Панорама“ 2/ 1981 г., като допълва: „Всяка критика обаче е голословна, ако не е подкрепена с дела. Знаех, че Гьоте трябва да бъде реабилитиран пред българските читатели, за да блесне целият му изумителен гений.“ Сега преводите му вече са факт.

Днешният читател веднага ще улови майсторството на преводача – томчето се чете и препрочита с удоволствие и радост от срещата с мощния талант на Гьоте, често считан у нас за труднодостъпен автор. Подборът включва балади като „Горски цар“, „Рибарят“, „Царят на Туле“, „Танцът на мъртвите“, „Сватбена песен“, „Певецът“ и други. Повече за книгата чуйте от Любомир Илиев.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Историята на германската фотография в пет имена

На 24 април в Гьоте-институт София започва серията лекции на изкуствоведката доц. д-р Катерина Гаджева, посветени на немската фотография от началото на ХХ век. До ноември в рамките на пет лекции, ще се запознаем с ранната история на немската фотография през творчеството на петима немски майстори на камерата. "Историята на фотографията е низ от..

публикувано на 24.04.24 в 09:36

Уличният фестивал "6Fest" в Пловдив за 14-и път

Предстои 14-ото издание на Фестивала за улични изкуства "ШестФест" (6Fest) в Пловдив. Той ще продължи 6 дни с две програми – основна с улични изкуства и паралелна градска програма.  Датите са 27 и 28 април, както и от 9 до 12 май. Входът е свободен, а основнoто място ще бъде площад "Централен" в Пловдив . Сред събитията се откроява третото..

публикувано на 24.04.24 в 08:55

Не е както трябва…

"Не е както трябва" е Манифест за промяна на живота на хората с увреждания и грижещите се за тях. В пространството на галерия Depoo се откри едноименна съпътстваща изложба към този голям проект, създадена по автентични разкази и интервюта, представящи трудностите и притесненията, с които хората с увреждания ежедневно се сблъскват. Там се представят..

публикувано на 24.04.24 в 08:05

Дни на португалското класическо кино

Започнаха Дните на португалското класическо кино.  Програмата е съставена от Българската национална филмотека и Португалската филмотека – Музей на киното.  Ще бъдат показани 6 португалски филма от 40-те до 80-те години на миналия век. Класическите заглавия са дигитално реставрирани с помощта на най-новите технологии, с които разполага..

публикувано на 23.04.24 в 17:00

Обявяват "Рицар на книгата" в Световния ден на книгата и авторското право

Днес ще бъде връчена престижната награда "Рицар на книгата". Асоциация "Българска книга" организира церемонията всяка година на Световния ден на книгата и авторското право 23 април. Това е кулминацията на ежегодната кампания "Походът на книгите", която за 13-а поредна година има за цел да превърне четенето сред подрастващите в полезен и неразделим от..

публикувано на 23.04.24 в 16:24