Писателят Тодор Тодоров с романа си "Хагабула" стана носител на едно от петте специални отличия по време на церемонията по връчване на Европейската литературна награда 2024. Голяматa награда на конкурса беше връчена на датския писател Тис Йорнторфт. Освен България, специално отличие получиха Германия, Исландия, Нидерландия и Словения. "Хагабула" беше определен от журито като "голям европейски роман".
Целта на Европейската награда за литература е да популяризира националните литературни произведения на страните в Европа. Общо 13 претенденти се борят за отличията на конкурса. С отзвук от събитието в "Нашият ден", директно от Брюксел, се включват Тодор Тодоров и Светлозар Желев.
Тодоров споделя, че емоциите след поредния успех на романа не са отминали и все още са неосъзнати. По време на церемонията българският автор е имал възможността да се срещне с множество международни писатели и издатели. Интересен акцент на вечерта е било четенето в оригинал на откъси от номинираните книги. И за участниците, и за журито е било любопитно да чуят как тези текстове звучат на собствените си езици.
Литературата има главна роля във формирането на европейската идентичност, по думите на Желев. Да чуеш текстове на малтийски, български, исландски дори арабски (Тунис) е много красиво преживяване, разказва гостът. "Най-голямото послание на всички тези събития е, че на фона на това, че в Европа се говорят десетки езици, има един общ език – езикът на европейската култура, европейските ценности. Всички заедно можем да говорим на него, да се уеднаквим през литературата", заявява Желев, за когото литературата е универсална връзка, емпатия и идентичност. "Езикът на добрата литература е този, който ни обединява", казва той.
Тодоров акцентира върху това, че всички номинирани за Европейска награда за литература книги получават шанса да станат част от европейското литературно пространство. Половината от връчената награда е предназначена именно за превод и публикуване на чужд пазар – директна подкрепа за книгата, казва писателят. "Не мисля, че има твърда граница, която седи между националната литература и световната", заявява Тодоров. Според него литературата изначално говори за общочовешки проблеми и номинираните книги са доказателство за това. Желев допълва, че романът "Хагабула" е многопластово литературно произведение – книга, която не просто дава отговори, а задава правилните въпроси.
"За съжаление да прекрачиш границата на езика, на превода, има нужда от подкрепа на институциите. Това е, което прави Европейската награда за литература – популяризира авторите наднационално. Всяка държава трябва да обръща внимание на националната си литература и да прави всичко възможно тази литература да говори и на други езици. Това е един много дълъг процес, който обаче трябва да бъде осмислен и задействан – работа с преводачите в чужбина, финансова подкрепа за преводи, участие в литературните панаири", казва Желев и изразява надежда скоро България да предприеме една целенасочена литературна политика.
Честита награда на Тодор Тодоров и романа "Хагабула"!
Целия разгвоор чуйте в звуковия файл:
Излезе от печат един от шедьоврите на Нобеловия лауреат Марио Варгас Льоса. "Лудориите на лошото момиче " в превод на Катя Диманова вече е на книжния ни пазар. Това е любовен роман, съвършено нов за мен жанр. Във всички мои предишни книги има любовна интрига, но аз никога не съм я извеждал на преден план. Сега вече се чувствам достатъчно съзрял,..
На 2-ри и 3-ти август в лятното кино на с. Ново село, област Видин, ще се проведе първото издание на кинофестивала "КиноГледка". Двудневната му програма включва нови български филми. Вечерите са с вход свободен. "КиноГледка" е проект с три основни цели: Да запознае Новоселяни, приятели и гости с българското независимо кино и да възвърне..
В редакция "Хумор и сатира" смятаме, че мястото на олимпийските игри, особено летните, е в София и затова организирахме алтернативни. Освен информация за тях, тази неделя веднага след новините в 18 часа ще можете да чуете още: Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Коста Цонев, Жоржета Чакърова,..
"Не съм спирал да чета вече 42 години, пише Светлозар Желев на корицата на стихосбирката си "Екстракти", която излезе наскоро. Издателят му Георги Гаврилов пък твърди, че той е непознат като поет, "непознат и за себе си. Затова поезията му е изследване – и на себе си, и на онези краткотрайни моменти, в които клъстерите на поетичното гнездят". Обаче..
Дамян Думанов и Боян Кривошиев са двама млади автори, които следват фотография във Виена и в София. Те представиха свои фотокниги в лимитиран тираж в галерия " Синтезис " . „За една година успоредно се разви нашия интерес към формата на фотокнигата – казва Дамян Думанов – това са нашите първи стъпки и опознаване на формата. Личният елемент..
Дамян Думанов и Боян Кривошиев са двама млади автори, които следват фотография във Виена и в София. Те представиха свои фотокниги в лимитиран тираж в..
"Не съм спирал да чета вече 42 години, пише Светлозар Желев на корицата на стихосбирката си "Екстракти", която излезе наскоро. Издателят му Георги Гаврилов..
В съботната вечер (26 юли от 20 часа) ще бъдем в Болшой театър , за да съпреживеем висшето емоционално откровение на знаменития руски тенор – ролята..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg