Text size
Bulgarian National Radio © 2025 All Rights Reserved

حفلات موسيقية لشباب موهوبين من مدرستي كوتيل وشيروكا لاكا

БНР Новини
Photo: مدرسة "فيليب كوتيف" كوتيل

قبل عدة أيام في 28 من شهر أبريل قدمت مدرستي الفنون الفلكلورية من مدرستي كوتيل وشيروكا لاكا حفلة موسيقية. وأعجبت الجمهور في مدينة سليفين البرنامج المتنوع. ومنظم ومبادر الحدث هو مؤسسة "محافظو التقاليد البلغارية". وستتعلمون تفاصيل أكثر بعد لحظة وقبل ذلك نقدم عليكم أداء الجوق لدى المدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "فيليب كوتيف" في مدينة كوتيل.

"كنا نتوقع الحفلة الموسيقية بحماس كبير ونحن سعيدون من نجاح المقدمين الشباب الجميلين. كانت القاعة مزدحمة وكان كثير من الناس واقفين أما التصفيق فلم ينته. هذا ما قالته السيدة ستويانكا تينوفا وهي مديرة المدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "شيروكا لاكا". وبعض.

"يعتبر تحقيق الحفلة الموسيقية جزءا من الوعد الذي وفى به ممثلو مؤسسة "محافظو التقاليد البلغارية" . خلال السنة الماضية أثناء "إجتماع الزعماء" التقليدي في مدينة جنيف الذين رغبوا في توفير الجمهور وتلاميذ المدرستين الموهوبين إحتفالا حقيقيا. ومولت المؤسسة التي اختارت حفظ الثقافة والتقاليد البلغارية ونشرها الحفلة الموسيقية تماما. أعددنا برنامج يشمل الموسيقى من كل المناطق الفلكلورية وكذلك الرقص والأدوات المميزة بكوتيل وشيروكا لاكا". ووُهبت الأموال التي تم جمعها من بيع تذاكر الحدث وسيتم تجديد الآلات الموسيقية وشراء الأزياء المسرحية بها. "شكر المنظمون شكرا جزيلا على كل المشاركين وقالوا أنهم سيحولون هذه الحفلات تقليدا"- تنتهي السيدة تينوفا حكايتها.

ويستمر النشاط الإبداعي والفعال للمدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "شيروكا لاكا".

  "على الرغم من أن نهاية السنة الدراسية قد اقتربت، فإن تلاميذنا يعدون المزيد من الحفلات الموسيقية". تحكي السيدة تينوفا. "وندعو الجميع في 2 من شهر مايو في الساعة 18 إلى حفلة موسقية رسمية لمناسبة الذكرى 15 من إفتتاح إختصاص "الرقص الشعبي البلغاري" حيث سنقدم أحدث برنامج للمجموعات الفنية. ونحن سعيدون من انضمام تلاميذنا المتخرجين إلى البرنامج وهم قد حصلوا على تحقيقهم الأول بصفتهم تلاميذ المدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "شيروكا لاكا" واليوم يقدمون حفلات موسيقية مع أفضل مجموعات رقص من فرق"تراكيا" و"بيرين" و"تانغرا" و"بالغاري" وإلخ. ونفرح لأن في ذلك اليوم لن تجتمع عائلة الإختصاص الكبيرة التي نستذكر ذكراها فقط فحسب بل عائلة المدرسة كلها".

وينتهي برنامجنا بأداء المغنية الشعبية ماريا أوريلسكى والذي سُجل خلال سنواتها المدرسية في مدينة شيروكا لاكل.

ترجمة: راليتسا تشونكوفا     




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

More from category

الحرث أو التوغل عبر الثوب

إن الحرث والتوغل عبر الثوب عبارة عن عادتين قديمتين مترابطتين من حيث فحواهما وكلتاهما تجري في حالة صمت مطبق ليلا وتتميز برمزية التوأمة. لذا تقص الأغاني التي سنقدمها لكم حكايات رجال ونساء توائم. كانت عادة الحرث متعلقة بالحماية من الأوبئة..

نشر بتاريخ ٢٧‏/٨‏/٢٠١٦ ٩:٠٥ ص

تجلي المسيح – الحد بين الصيف والشتاء

في المعتقدات التراثية يعتبر عيد تجلي المسيح (ال6 من شهر أغسطس آب) عيدا يفصل بين الصيف والشتاء. تخص تغيرات المناخ الناس والزراعة وتربية المواشي. لحظ الناس أن بعد هذا التاريخ يصبح النهار أقل من الليل أما الثعابين والسحالي فتلجأ إلى مخابئها. فلذك نقول..

نشر بتاريخ ٥‏/٨‏/٢٠١٦ ١:١٩ م

"رباعي بيستريتسا"- الخطوة الأولى في الموسيقى الشعبية الأوركسترالية

نحتفل هذا العام بمرو ثمانية عقود على إنشاء "رباعي بيستريتسا"- أول أوركسترا للموسيقى الشعبية في البلاد (الذي تأسس في عام 1936). ديانماتيين، يوردان بلكين، انجيل كريفينسكي وستويان رانغلوف ، أدوا على مدى سنوات الأغاني الشعبية البلغارية والرقصات أمام..

نشر بتاريخ ٣١‏/٧‏/٢٠١٦ ١٠:١٥ ص