قبل عدة أيام في 28 من شهر أبريل قدمت مدرستي الفنون الفلكلورية من مدرستي كوتيل وشيروكا لاكا حفلة موسيقية. وأعجبت الجمهور في مدينة سليفين البرنامج المتنوع. ومنظم ومبادر الحدث هو مؤسسة "محافظو التقاليد البلغارية". وستتعلمون تفاصيل أكثر بعد لحظة وقبل ذلك نقدم عليكم أداء الجوق لدى المدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "فيليب كوتيف" في مدينة كوتيل.
"كنا نتوقع الحفلة الموسيقية بحماس كبير ونحن سعيدون من نجاح المقدمين الشباب الجميلين. كانت القاعة مزدحمة وكان كثير من الناس واقفين أما التصفيق فلم ينته. هذا ما قالته السيدة ستويانكا تينوفا وهي مديرة المدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "شيروكا لاكا". وبعض.
"يعتبر تحقيق الحفلة الموسيقية جزءا من الوعد الذي وفى به ممثلو مؤسسة "محافظو التقاليد البلغارية" . خلال السنة الماضية أثناء "إجتماع الزعماء" التقليدي في مدينة جنيف الذين رغبوا في توفير الجمهور وتلاميذ المدرستين الموهوبين إحتفالا حقيقيا. ومولت المؤسسة التي اختارت حفظ الثقافة والتقاليد البلغارية ونشرها الحفلة الموسيقية تماما. أعددنا برنامج يشمل الموسيقى من كل المناطق الفلكلورية وكذلك الرقص والأدوات المميزة بكوتيل وشيروكا لاكا". ووُهبت الأموال التي تم جمعها من بيع تذاكر الحدث وسيتم تجديد الآلات الموسيقية وشراء الأزياء المسرحية بها. "شكر المنظمون شكرا جزيلا على كل المشاركين وقالوا أنهم سيحولون هذه الحفلات تقليدا"- تنتهي السيدة تينوفا حكايتها.
ويستمر النشاط الإبداعي والفعال للمدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "شيروكا لاكا".
"على الرغم من أن نهاية السنة الدراسية قد اقتربت، فإن تلاميذنا يعدون المزيد من الحفلات الموسيقية". تحكي السيدة تينوفا. "وندعو الجميع في 2 من شهر مايو في الساعة 18 إلى حفلة موسقية رسمية لمناسبة الذكرى 15 من إفتتاح إختصاص "الرقص الشعبي البلغاري" حيث سنقدم أحدث برنامج للمجموعات الفنية. ونحن سعيدون من انضمام تلاميذنا المتخرجين إلى البرنامج وهم قد حصلوا على تحقيقهم الأول بصفتهم تلاميذ المدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "شيروكا لاكا" واليوم يقدمون حفلات موسيقية مع أفضل مجموعات رقص من فرق"تراكيا" و"بيرين" و"تانغرا" و"بالغاري" وإلخ. ونفرح لأن في ذلك اليوم لن تجتمع عائلة الإختصاص الكبيرة التي نستذكر ذكراها فقط فحسب بل عائلة المدرسة كلها".
وينتهي برنامجنا بأداء المغنية الشعبية ماريا أوريلسكى والذي سُجل خلال سنواتها المدرسية في مدينة شيروكا لاكل.
ترجمة: راليتسا تشونكوفا
نوجه أنظارنا عشية 24 مايو، أحد أكبر الاعياد البلغارية نحو الاغاني التقليدية المكرسة للكتب والمعلمين، الذين حافظوا على حب البلغار إزاء المعرفة والروحية. نبدأ بأغنية تونيكا روسينوفا. يُحتفل بيوم الأخوين القديسين كيريل وميتودي وهو عيد كنيسي منذ..
كريميكوفتسي حي من أحياء العاصمة البلغارية، والذي يقع في ضواحيها الشمالية الشرقية في سفح جبل البلقان. واشتهر بديره الذي بُني في القرون الوسطى إلى جانب مصنع المعادن الهائل المتواجد فيه. البيئة والطبيعة المحيطة بالحي خلابة وتنطلق منها العديد من..
انطلق جرجس الملون لتجوال المروج والغابات الخضراء..."، هذه هي المواضيع التي يمكننا رؤيتها في الكثير من الأغاني التقليدية والتي يتم أداؤها حتى اليوم بمناسبة عيد القديس جرجس. ويُرافق أحد أحب الأعياد الفولكلورية بطقوسية غنية وملونة جدا ومكرسة للقديس..