"طريق الاحرف" وهو فيلم صُور بطريقة رائعة من حيث مضمونه ورؤيته والمزاج السائد فيه وتم عرضه لأول مرة في صوفيا في 4 نوفمبر. قامت بكتابة السيناريو ديسيسلافا نايدينوفا وؤراليتسا ديميتروفا. أما مصور الفيلم ومنتجه فهو بلامين غيراسيموف. "هذه قصة عن رحلة في المكان والزمان وتروي حياة القديسين الاخوين كيريل وميتودي وتتطرق إلى أثر عملهما كذلك. فقد تركا تراثا غنيا وهو عبارة عن الذكرى والاحترام والاهمية والتقييم لمساهمتهما. ولذا فلا غرو في عنوان الفيلم – "طريق الاحرف"، اشارت في مقابلة مع راديو بلغاريا ديسيسلافا نايدينوفا التي قالت أيضا إنه لا يوجد بلد سلافي لا يعرفون فيه اهمية عمل الاخوين ومن هما وهم مبدعا الأبجدية السلافية الأولى المعروفة بـ"غلاغوليتسا". "لا نستطيع ذكر الكتابة المعروفة باسم كيريليتسا (السيريلية) التي نكتب فيها اليوم في بلغاريا وروسيا وبلدان أخرى من بينها منغوليا. وكثرت التماثيل المكرسة للأخوين في كل انحاء أوروبا وأهم تقدير عملهما هو إعلان البابا الكاثوليكي يوحنا بولس الثاني لهما من رعاة أوروبا. ونستطيع رؤية في الفيلم تفاسير بعض العلماء البارزين من مختلف البلدان وكذلك موافق العامة من الناس.
ما هي الوقائع المثيرة للاهتمام التي عثر مبدعو الفيلم الوثائقي عليها أثناء عملية التصوير؟
"بالنسبة غلينا كان مهما جدا أن نرى كيفية احرام الشعوب اليوم لعمل الأخوين وكنا في بحث عن القصص البشرية الصغيرة وصورناها. ونرى في سلوفاكيا قصة نقاش خشب وهو مستلهم من عمل كيريل وميتودي في عمله."
"عادة عندما نتحدث عن الاخوين نربطهما بالقرن الـ9 وهو فترة عاشا فيها ونتوقع ان نستمع غلى قصة ولادتهما واستقبالهما في فيليكومورافيا ووفاة كيريل في روما وانهيار عملهما في بلغاريا ومواصله في الاراضي البلغارية. بل نحن نسعى إلى تجاوز هذا التصور الشائع ونظهر الأهمية الحقيقية لعملهما وهذا هو التركيز الأساسي للفيلم.
ما هي الاساطير التي تناولها "طريق الاحرف؟
"إحدى اقدم هذه الاساطير مرتبطة بتنصير الأميرين التشيكيين القديس فاتسلاف والقديسة ليودميلا على يدي ميتودي. وهذه أسطورة قروسطية أُنشئت في القرن الـ9 أو العاشر بهدف شرعنة استقلال المملكة التشيكية آنذاك."
ما هو مكان بلغاريا القروسطية بمثابة مواصل لعمل الاخوين؟
"يجب علينا ان نعرف أنه لو لا بلغاريا القروسطية لما كنا نستطيع اليوم أن نتحدث عن كيريل وميتودي وعملهما. وفي بلغاريا بالتحديد اُستقبل تلاميذ الأخوين اثناء حكم الأمير البلغاري بوريس في 885 بعد وفاة الأخ ميتودي وطُردوا من أراضي فيليكومورافيا. وهنا في بلغاريا تلقوا فرصة مواصلة عمل معلميهم على ترجمة أهمة الكتب الدينية – الكتاب المقدس والرسول وإلخ... لاحقا نشأت دائرة حول الملك سيميون وكانت متكونة من وراقين مبدعين أعمالا جديدة وبالطبع ثم نُقلت هذه الكتب من بلغاريا إلى روسيا وكرواتيا وإلى بلدان أخرى."
قدم النادي الأدبي "القلم" مؤخرا، طبعة ببليوجرافية نادرة: كتاب من مؤلفين اثنين، كلٌ مندوب من فنه. وهما الشاعرة إيفا نيكولوفا، التي نعرفها كصحفية ومترجمة والفنان التشكيلي فلاديمير بينيف. لقاء قدراتهم الإبداعية على صفحات الكتاب المربع في 12 قصيدة مع الالهام..
طبعة رائعة - "الكتاب الذهبي. الايقونات من بلغاريا. من القرن التاسع عشر والعشرين "مع معرضا في قصر الثقافة الوطني. كتب نصوص الكتاب البروفيسورراليتسا روسيفا، رئيس متحف الفن المسيحي في سرداب الكاتدرائية "القديس الكسندر نيفسكي ". لقد جمعت روسيفا الى جانب..
تم العثور على 40 سفينة قديمة محفوظة تماما في قاع ساحل البحر الأسود البلغاري، قال البروفيسور الإنجليزي جون آدامز، مدير مركز علم الآثار البحرية في جامعة ساوثهامبتون. جنبا إلى جنب مع باحثين من بلغاريا واليونان والولايات المتحدة الأمريكية والسويد، استكشف..