„Нямата от Портичи” (наричана още „Фенела” или „Мазаниело”) - опера в пет действия с музика на Даниел Франсоа Обер и либрето на Жермен Дьолавин - преработено от Йожен Скриб.
Световна премиера - 29 февруари 1828, Опера Пелтие, Париж.
В България операта не е изпълнявана.
Действащи лица:
Мазаниело, неаполитански рибар - тенор
Алфонс, син на граф Аркос, вицекраля на Неапол - тенор
Елвира, годеница на Алфонс - сопран
Фенела, сестра на Мазаниело - няма роля, танцьорка
Пиетро, приятел на Мазаниело - бас
Борела, приятел на Мазаниело - бас
Морено, приятел на Мазаниело - бас
Лоренцо, доверен приятел на Алфонс - тенор
Селва, офицер на вицекраля - бас
Придворна дама на Елвира - сопран
Място и време на действието - Неапол и Портичи, 1647 година.
Първо действие:
Синът на вицекраля на Неапол - Алфонс, се готви за сватба с испанската принцеса Елвира. Всичко е готово за тържествената церемония, но Алфонс не е щастлив - мъчат го угризения на съвестта. Благородникът разкрива тайната на своя верен приятел Лоренцо: преди време той е съблазнил красива млада девойка на име Фенела. Тя е сестра на беден рибар и е няма. Малко след като Алфонс я е излъгал и изоставил, Фенела е изчезнала. Сега синът на вицекраля се опасява, че девойката е сложила край на живота си. Лоренцо недоумява - струва ли си човек толкова да се тревожи заради някаква селянка? Но Алфонс е все така тъжен и замислен, а в това време приближава сватбеният кортеж на годеницата му.
Елвира е весела и щастлива, но внезапна суматоха привлича вниманието й. В градините на вицекраля се е промъкнала бедна девойка, преследвана от стражите. Това е Фенела, която се хвърля в краката на Елвира и я моли за помощ. Офицерът Селва обяснява на принцесата, че по височайше нареждане това момиче е било задържано в затвора, но днес е успяло да избяга. Елвира е трогната от мъката на Фенела, започва да я разпитва и от жестовете й разбира, че девойката търси непознат мъж, който я е съблазнил, заклел се е да обича само нея, а после я е изоставил. Очарована от грациозното и простодушно момиче, Елвира обещава да се застъпи. Кортежът се приближава към църквата, тълпата се моли в очакване на финала на сватбения обред. Но едва младоженците излизат от храма, Фенела познава Алфонс и припада на стълбите. Когато девойката се свестява, тя гневно показва на принцесата пребледнелия й съпруг - той е измамникът, който се е клел във вечна любов и я е измамил! Стражите се опитват да отблъснат Фенела, но Алфонс ги спира - да, тя е права! Пред всички принцът признава вината си. Фенела незабелязано изчезва.
Второ действие:
На брега на морето рибарите от селцето Портичи подготвят мрежите си за поредния работен ден. Италианците са недоволни от управлението на испанския вицекрал и се събират около младия рибар Мазаниело, който с песен ги призовава на бунт и обещава - скоро ще дойде денят на свободата! Мазаниело се безпокои за сестра си Фенела, изчезнала от цял месец. Рибарят подозира, че беззащитната девойка е станала жертва на някой от наглите чужденци, окупирали родината му. Идва приятелят на Мазаниело - Пиетро, но и той няма никакви новини за Фенела - следите й се губят. Внезапно на върха на една стръмна скала рибарите забелязват Фенела, която гледа втренчено вълните. Мазаниело вика сестра си. Потрепервайки, девойката слиза от скалата и със знаци обяснява на брат си, че е искала да се хвърли в морето. Приятелите засипват Фенела с въпроси и тя признава, че е била прелъстена и изоставена от знатен господин. „Испанец ли е?” - пита брат й. Фенела тъжно кимва с глава. Тя се опитва да укроти яростта на Мазаниело - все пак измамникът я е обичал и тя също го е обичала. Но неаполитанецът вече разказва всичко на приятелите си и ги призовава да престанат да търпят униженията и да въстанат против произвола. Възмутените неаполитанци пълнят рибарските си кошници с оръжия и тръгват към Неапол.
Трето действие:
Алфонс моли Елвира за прошка, но принцесата е неумолима - още днес тя ще напусне Неапол и ще се върне в родината си. Принцът нежно и страстно й говори за любовта си: ако Елвира го отхвърли, той ще умре в краката й. Принцесата е трогната и прощава на съпруга си, но при условие, че той веднага намери нещастната девойка, която е прелъстил. Алфонс заповядва на офицера Селва да потърси Фенела и да я доведе в двореца.
Пазарен площад в Неапол. Появява се Селва, съпроводен от испански войници. Когато го вижда, Фенела закрива лицето си, но късно - офицерът я е познал. Войниците грубо хващат девойката и я повличат, но в това време идват Мазаниело и приятелите му: „Как? Посред бял ден испанските негодници нападат неаполитанки?” - с един удар на ножа предводителят на рибарите убива водача на стражата. Селва заплашва дръзкия селянин с жестока разправа, но неаполитанците вадят оръжията от кошниците с риба и бързо разоръжават офицера и всичките му войници. Пада мрак, пронизван от заплашителните факли на въстанието.
Четвърто действие:
Възмутен от безчинствата на неаполитанците, които се държат дори по-жестоко от победените тирани, Мазаниело се прибира в рибарската си хижа и внимателно приспива уморената Фенела. Идват неговите приятели начело с Пиетро, които жадуват за кръвта на Алфонс и настояват, че принцът е някъде наблизо, около Портичи. Мазаниело напразно се опитва да ги усмири, те са непреклонни. За да не събуди спящата си сестра, рибарят извежда приятелите си от хижата. В същия момент там влизат Алфонс и Елвира, бягащи от преследвачите си. Фенела, трогната от молбите на Алфонс и от красотата на младата му съпруга, сдържа жаждата си за отмъщение и им предоставя убежище. Когато Мазаниело се връща, сестра му обяснява, че е приютила двама заблудени пътници, избягали от озверялата тълпа в Неапол. Братът смята, че законите на гостоприемството трябва да се спазват, но подозрителният Пиетро нахлува в хижата и разпознава Алфонс. Синът на тирана трябва да бъде екзекутиран незабавно - настоява Пиетро, но Мазаниело не иска да проявява жестокост. Той защитава бегълците и дори им дава своята лодка, за да могат да се скрият по-далеч. Приятелите на Мазаниело са недоволни и смятат, че той е изменник, предал делото им.
Именити граждани на Неапол идват, за да връчат на Мазаниело ключовете на града. Бедният рибар е спасил древния град от разрушение и жителите му от разорение и смърт, затова неаполитанците искат да го провъзгласят за вицекрал. Младежът се прощава със скромния си дом, но отмъстителният Пиетро и неговите съучастници решават да убият Мазаниело.
Пето действие:
В двореца на вицекраля Пиетро пее весела песничка, акомпанирайки си на китара. Един от бившите рибари го пита решена ли е участта на новия тиранин. Злият Пиетро отвръща утвърдително: той е дал на Мазаниело бавнодействаща отрова. В този момент пристига лоша вест - принц Алфонс е оглавил голяма армия, с която се приближава към Неапол. Метежниците са отчаяни, само смелият Мазаниело би могъл да спаси положението, но отровата е помрачила разума на младия вицекрал, а и тялото му постепенно отслабва. Фенела с огромни усилия успява да свести брат си и със знаци му обяснява надвисналата опасност. Макар и смъртно болен, Мазаниело събира всичките си сили и оглавява въстаниците, повеждайки ги срещу армията на Алфонс. Останала сама, Фенела се моли за брат си. Внезапно се появява Елвира, която разказва на девойката, че Мазаниело току-що я е спасил от гнева на бунтовниците, а после е загинал, подкосен от внезапна болест. Фенела е отчаяна - сега тя е съвсем сама. Под звуците на фанфари в двореца влиза принц Алфонс, който с искрен възторг разказва за последните мигове от живота на самоотвержения Мазаниело. Въстанието на неаполитанците обаче е потопено в кръв. Фенела внимателно слуша принца, но после изведнъж се спуска към перилата на високия балкон. Девойката не може да понесе вестта за смъртта на любимия си брат и се хвърля върху острите камъни на скалистия бряг.
През далечната 1967 година легендарният диригент Димитър Димитров слага началото на Декемврийските музикални дни в Стара Загора. След откриването на новата сграда на Операта в началото на 70-те години на ХХ век, дните прерастват във Фестивал на оперното и балетното изкуство (ФОБИ) – едно от най-значимите музикални събития на България. Тазгодишното,..
В съботната оперна вечер честитим 90-годишният юбилей на световната оперна прима Райна Кабаиванска. Покорила всички големи оперни сцени, оставила е траен отпечатък с интерпретациите си на знакови образи от оперната литература. Дълбоките емоционални превъплъщения, които раздава от сцената намират отклик в уважението и любовта, които публиката ѝ..
Либрето: Тито Рикорди, по едноименната пиеса на Габриеле Д`Анунцио Действащи лица: • Франческа да Римини – сопран • Паоло – тенор • Джовани (Джанчиотто) – баритон • Малатестино – тенор • Остазио – бас • Самаритана – мецосопран • Бианкофорте – мецосопран • Смарагди – мецосопран • Адонела – сопран • Гарсенда • Алтикиара • Сер Толдо • Трубадур •..
Музика: Франческо Чилеа По пиесата на Йожен Скриб и Ернест Льогуве Либрето: Артуро Колаути Първо представление: 6 ноември 1902 г. в Театро Лирико, Милано. Действащи лица: • Адриана Лекуврьор – сопран • Маурицио – тенор • Принц ди Буйон – бас • Принцеса ди Буйон – мецосопран • Мишоне – баритон • Кино – бас •..
Тази година Дядо Коледа няма да донесе нищо на "Аларма Пънк Джаз" ... Но вместо него вече пристигна (директно от Норвегия, ако не чак от Лапландия) неговият малко по-млад, но далеч по-чакан у нас братовчед (в червено-черни, а не в червено-бели одежди - съвсем като за пораснали непослушни деца) Пол Рони-Ейнджъл . Фронтменът на..
"Някой бе казал, че за да излезе една култура в света, трябва да e през вратата, а не през прозореца. А ние често излизаме през прозореца, забравяйки хола,..
През далечната 1967 година легендарният диригент Димитър Димитров слага началото на Декемврийските музикални дни в Стара Загора. След откриването на новата..
Имаше време, когато – за да бъде представен – се даваше пример, че именно той е общото между римейка на "Бен Хур", популярния американски сериал "24" и..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg