Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Опера, балет и мюзикъли на откритите и закритите сцени на София

Акад. Пламен Карталов
Снимка: личен архив

Кои са предстоящите събития, предвидени в летния календар на Софийската опера и балет?

За предстоящите постановки разказва  в “Нашият ден“ акад. Пламен Карталов, директор на Софийската опера и балет:

“Каним слушателите на съвсем скорошната премиера на “Ариадна на Наксос“, на 23 и 30 април ще се постави за първи път на сцената на операта.

Ние продължаваме нашия цикъл Вагнер, в който влизат четирите опери от "Пръстенът на нибелунга“, “Тристан и Изолда“ и “Парсифал“. Паралелно с това готвим и новия летен сезон, който е планиран и дългоочакван на няколко открити сцени.

Най-новата ни сцена на езерото Панчарево ще открием на 8 юли с операта “Летящият холандец“ от Рихард Вагнер.

Отново, поради големия интерес, ще покажем и “Жената от езерото“ от Росини, също така и “Евгений Онегин“, както и една нова балетна премиера – “Сън в лятна нощ“, задължително и “Лебедово езеро“ и мюзикъла MAMMA MIA!, който ще се играе за пето поредно лято.

Той ще бъде повторен и на сцената на Белоградчишките скали, където фестивалът този път ще бъде пет седмици. Там ще представим най-напред – "Набуко", "Норма" и "Аида" в първата оперна седмица. Във втората седмица ще представим балетните ни спектакли – премиера на балета „1001 нощ“ през месец май, а също и балетите “Корсар“ и “Зорба Гъркът“. Ще има и няколко концерта по жанрове в програмата за разнообразие.“

Паркът на Военна академия "Г. С. Раковски“

“Там е традиционната територия за най-младата ни публика. Целият юли това ще бъде една територия, посветена на най-младата ни публика. Паралелно с всички тези събития играем и нашия традиционен репертоар: “Пепеляшка“ от Росини, Риголето, Дон Карлос, “Норма“ от Белини и отново ще поставим “Парсифал“.“

Чуйте пълния разговор в звуковия файл.

Снимка: личен архив

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32