Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Поредицата "Земното минало" и екранизацията като превод

Научнофантастична трилогия, която пренася читателя от Културната революция в Китай до невъобразимо далечното бъдеще – това е поредицата "Земното минало" на Лиу Цъсин. Всеки, който вече е чел трилогията, се е сблъскал с въображаеми, но дълбоки научни теории и с големи въпроси за човечеството и хуманността. В "Нашият ден" гост е преводачът от китайски на трилогията "Земното минало", Стефан Русинов, за да говори за екранизациите по книги и за близостта и отстоянието от литературния първоизточник. Повод за разговора е нашумелият нов сериал на "Нетфликс" – "Трите тела", който интерпретира именно първата книга от поредицата.

"Земното минало" несъмнено е една от най-важните научни фантастики на XXI век, която се издига над пределите на собствения си жанр. Самият ѝ автор обаче, по думите на Русинов, вярва, че киното е най-доброто поле за научна фантастика. Ето защо Цъсин е изразил своето пристрастие към екранизацията на "Нетфликс", тъй като тя е по-свободна и борави смело с филмовите изразни средства и технологични възможности.

Русинов обвързва екранизирането на литературни творби с теорията на превода, която изучава. Според него една екранизация представлява вид превод от писмена знакова система към аудио-визуална знакова система.

Дали сериалът ще се хареса на почитателите на книгата, не е най-важният въпрос, смята преводачът. Според него изначално екранизацията на "Нетфликс" има различна целева група, която със сигурност ще я хареса. Все пак Русинов изразява мнение, че засега сериалът му се струва по-повърхностен и клиширан от книгата, що се отнася до характерите на персонажите и боравенето с научните теории.

Русинов споделя за процеса, свързан с превеждането на "Земното минало", който е бил вълнуващ, но нелек. Преводът на научна фантастика изисква четене както на много художествени произведения в жанра, така и на достатъчно научна теория. В противен случай неразбирането на преводача винаги се разкрива в превода, заявява гостът.

Целия разговор чуйте в звуковия файл: 

Снимки – изд. Колибри
По публикацията работи: Бисерка Граматикова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Сцена "Дерида" в подкрепа на млади хореографи

Сцена "Дерида" отправя отворена покана към български хореографи, танцови екипи и компании, които работят на свободна практика в областта на съвременни танц, да кандидатстват по програма в подкрепа на млади хореографи. За стартиращите творци това е възможност да покажат най-новите си произведения на сцена "Дерида", обявява в "Артефир"..

публикувано на 27.04.24 в 10:00

"Емоции от първа необходимост" поставя по забавен начин важни теми за съвременното общество

Авторският музикален спектакъл "Емоции от първа необходимост" е премиерното заглавие в афиша на Драматичния театър "Сава Огнянов" - Русе. Постановката е на Ева Данаилова по фрагменти от "Страх и мизерия в Tретия райх" на Бертолт Брехт. Според нейното режисьорско решение спектакълът обединява две от миниатюрите в пиесата на Брехт –..

публикувано на 27.04.24 в 08:50
Снимката е илюстративна

Чупим шаблони

В редакция "Хумор и сатира" традиционно сме против шаблоните, чупим ги непрестанно, но не ги изхвърляме, че може да потрябват. Тази неделя след новините в 18 това изглежда така: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос". - "Истинските новини" – жителите на Канарските острови се бунтуват срещу туристите,..

публикувано на 26.04.24 в 18:35
Примабалерината Анелия Димитрова и солистът Ивайло Янев

Примабалерината Анелия Димитрова и солистът Ивайло Янев танцуват на фестивала "Екселсиор" в Сиена

В навечерието на Международния ден на танца "Артефир" запознава слушателите с една вълнуваща новина от звездната карта на световния балет. Примабалерината Анелия Димитрова и солистът Ивайло Янев на Балета на Държавна опера - Стара Загора участват в 12-ия Танцов фестивал "Екселсиор" в Сиена , под артистичното ръководство на маестро Марко..

публикувано на 26.04.24 в 15:00

"Виртуални тела 2.0" – точка на пресичане между изобразителното и танцовото изкуство

Един артистичен проект, в който пластики и картини оживяват чрез танц. Състоя се премиерата на второто издание на изложбата  " Виртуални тела 2.0" в галерия "Квадрат 500" – виртуална, интерактивна експозиция, която е съвместен проект на танцова компания "Хетероподи" и Националната галерия. В "Артефир" Росен Михайлов , главен хореограф на..

публикувано на 26.04.24 в 14:15