Хасан Улусой: Думите ми са погрешно интерпретирани от медиите

МВнР: Изказването на турския посланик е политически неприемливо

Н. Пр. Хасан Улусой
Снимка: БГНЕС

Остра реакция последва на различни нива в българското общество след думите на турския посланик в България Хасан Улусой за по-ефективно изучаване на турски език в училищата, изречени в Кърджали преди дни. Нека си припомним какво се случи в репортажа на Красимир Ангелов: 


 Изказването на Улусой провокира реакция от страна на премиера, който преряза лентата на поредния завод за автомобилни части на чуждестранна компания.
Според посланик Улусой турските инвеститори искат работниците им да знаят турски език. Борисов заяви, че ще потърси отговорност от посланика, ако думите му са предадени вярно.
По разпореждане на министъра на външните работи Екатерина Захариева, посланикът на Република Турция в Република България беше извикан вчера, за да даде обяснения. 
Турският посланик у нас Хасан Улусой заяви във Външно министерство, че думите му за изучаването на турски език били погрешно интерпретирани от медиите, съобщиха от пресцентъра на МВнР. 

Улусой бе извикан в МВнР от директора на дирекция „Югоизточна Европа“ Деян Катрачев, за да обясни изказването си от 11 май 2019 г., в което призовава между другото българските власти да насърчат изучаването на турски език като предпоставка за увеличаване на турските инвестиции в страната.

Пред посланика беше изразена позицията, че изказването му е политически неприемливо и не отговаря на очакванията на българската страна за поддържане на приятелски и добросъседски отношения. Беше подчертано, че турските инвестиции в България не могат да бъдат обвързвани по никакъв начин с изучаването на турски език, а следва да се основават на икономическа логика.

Изтъкнато беше, че турските инвеститори следва да се съобразяват с официалния език в България и по-подходящо би било те да подкрепят подготовката на кадри, владеещи български език. В същото време в България изучаването на чужди езици е въпрос на свободен избор на всеки български гражданин, а условията за това са налице.

Бяха изразени очакванията на България турската страна да се придържа към фундаменталните принципи, на които се базират двустранните ни отношения, а именно добросъседство, равнопоставеност, взаимно уважение и ненамеса във вътрешните работи.

Посланикът на Турция от своя страна заяви, че думите му са били погрешно интерпретирани от медиите. Предостави текста на своето изказване, като обясни, че не е отправял препоръки за задължително изучаване на турски език от страна на българските граждани. Посланик Улусой заяви, че турската страна няма намерение да се намесва по какъвто и да е начин  във вътрешната политика на Република България, а в дейността си той се ръководи изцяло от целта да развива приятелските и взаимноизгодни отношения с България.

Посланикът ни в Турция Надежда Нейнски смята, че въпросът, който предизвика напрежение в отношенията, ще бъде изяснен. Нейнски присъства на освещаването на новия купол на българската църква" Св. Георги" в Одрин: "Аз съм запозната единствено от медиите, тука няма отзвук. Очаквам в понеделник да се изясни ситуацията".

По-рано премиерът Бойко Борисов също заяви, че ще бъде търсено обяснение дали турският посланик е имал предвид задължително изучаване на турски език.

Президентът Румен Радев също се обяви вчера срещу външна намеса в българската образователна система.

Още на 11 май последва и острата реакция на посолството на Турция в София. В прессъобщение на сайта на мисията на Анкара у нас се обяснява, че в изказването на посланик Улусой „се акцентира на задоволството от големия брой турски инвестиции в приятелска, съседна и съюзническа България и е изразено становището на турските инвеститори за необходимостта българските граждани да владеят писмено и говоримо както български, така и турски език. Изопачаването на тази част на изказването под формата на „Турският посланик поиска задължително изучаване на турски език в България“ и последвалия отзвук, са причина за разочарование“, се казва в съобщението.

На сайта на турското посолство е приложен текстът на изказването на посланика на турски език, неофициалният му превод на български език, както и видеоклип на изказването му.

"Пожелавам усилията на българските власти за надлежното изучаване на турски език от страна на българските граждани и най-вече на сънародниците ни, да продължат, и бих искал да подчертая, че сме готови на сътрудничество в тази насока", е казал турският посланик.

Вижте още
Детска фолклорна група

"Родопски звън" - музикалната школа на село Дрангово

Преди седмици детска фолклорна група "Родопски звън" при Основно училище "Васил Левски" село Дрангово се завърна от участие в Велико Търново, на 23-ти Старопланински събор "Балкан фолк", където спечели 5 медала. Групата е създадена преди 26 години от Асен Михайлов и покойния Цветан Маринов. Детската фолклорна група е основана към..

публикувано на 25.05.19 в 18:42

Графа идва на 8 октомври в Смолян. На 9-ти ще пее в Кърджали

Влади Ампов – Графа избра Смолян и Кърджали сред петте града, в които продължава турнето си през есента. Концертът в Смолян е на 8 октомври в  Родопския драматичен театър „Николай Хайтов“. На следващия ден - 9 октомври, любимецът на публиката ще пее в Кърджали в Държавен театър "Димитър Димов“.  Графа ще зарадва феновете си с впечатляващо шоу с..

публикувано на 23.05.19 в 14:39

Руши Видинлиев представя сингъла "Несъвършен"

След 10-годишна пауза и след уникален интерес от страна на феновете (рекордно разпродадени в рамките на денонощие клубни събития между 2016 - 2019), РУШИ най-после е готов със съвсем нова авторска музика. Първи сингъл е парчето НЕСЪВЪРШЕН . То ще стане част и от предстоящ мини-албум – ПСИХО , чиято дигитална премиера ще бъде съвсем..

публикувано на 23.05.19 в 14:18
Мишо Йосифов

Мишо Йосифов и Надя Тончева ще бъдат гвоздеят на джаз феста "Долината на Орфей" - 2019

Солистът на Биг бенда на БНР, тромпетистът Мишо Йосифов и певицата Надя Тончева ще участват на Джаз феста "Долината на Орфей" - Кърджали 2019. Музикантите ще представят концертната програма "Колко високо е Луната", изградена върху песни на Елла Фицджералд. В бенда на Надя и Мишо ще се включат още Павел Цонев - пиано, Христо Минчев - контрабас и..

публикувано на 22.05.19 в 15:37
X - Key

На 22-ри май в "Хоризонти" очаквайте:

Група, която ще свири на една сцена с проекта "Инкогнито" на Джаз фестивала в Банско, е част от слелекцията на джаз фестивала "Долината на Орфей" - Кърджали 2019. На галаконцерт в първо студио на Българското национално радио в понеделник вечерта бяха връчени наградите от 50-ия юбилеен конкурс за нова българска поп и рок песен "Пролет 2019". Кои са..

публикувано на 21.05.19 в 17:23
Село Дрангово

Дрангово ще отбележи двоен празник на 24 май

Кирковското село Дрангово ще отбележи двоен празник на 24 май. В петък жителите на пограничното село ще отбележат Деня на българската просвета и култура и на славянската писменост и празника на село Дрангово.   Първият селищен празник на Дрангово датира още в далечната 1972 г. Тогава е открита и паметната плоча на патрона на селото..

публикувано на 21.05.19 в 08:37

Артефакт от Кърджали е в основата на научна сензация

Находка от праисторическото селище, което се намира в центъра на Кърджали, е в основата на научната хипотеза, че на Балканите за пръв път в света се появява т.нар. Нефритена култура. Малкият артефакт е един от емблематичните за България паметници от неолита - нефритен амулет във формата на свастика. Възрастта му е 8 хилядолетия. Открит е преди повече от..

публикувано на 20.05.19 в 15:05