В двуезичната книга „Популярна книга за котките от Стария опосум“ за пръв път българските читатели се срещат с произведението на нобелиста Т. С. Елиът, започнато като писма в стихове. Авторът пише до племенниците си и се подписва като Стария опосум. През 1939 г. писмата излизат с илюстрации на Аксел Шефлър в книга, вдъхновила мюзикъла „Котките“ на Андрю Лойд Уебър. Книгата се появи и на български, благодарение на поетите Иван Брегов и Стефан Радев, в ролята на издатели. Стефан Радев е и преводач на „Популярна книга за котките от Стария опосум“. Поканихме ги да представят дебютното заглавие за новото им издателство в „Артефир”.
На Коледа и Нова година ще вали навсякъде в България, и то много. Снегът ще е в планината, красиво и коледно . В София и в по-ниските части ще си е..
Когато човек мине през изпитания, бързо осъзнава, че да е здрав, е много важно. Като попаднеш в реанимация, виждаш колко важно е това за теб и това..
Млади хора от село Столник, община Елин Пелин обикалят къщите в селото на Коледа. Коледарската група е от единадесет млади момчета ...