Размер на шрифта
Българско национално радио © 2023 Всички права са запазени

Българска оперна ария влиза в репертоара на Диана Дамрау за световното ѝ турне

Германската дива изпя в София Молитвата на Мария-Десислава от едноименната опера на Парашкев Хаджиев

Никола Тесте, Диана Дамрау и Павел Балев
Снимка: В. Балевска/Софийска филхармония


Диана Дамрау беше изключително отзивчива и земна по време на нашата среща. Отдели за нея близо час, а разговорът ни премина между смеха ѝ и сълзите, които напълниха очите ѝ, когато разказваше за работата си с маестро Марис Янсонс, малко преди той да напусне този свят. Но започна с емоцията от първия й концерт в петък, с който започна новият сезон на Софийската филхармония.

"Беше прекрасно! Това беше първият ни концерт с оркестър след спирането заради пандемията - пред много и прекрасна публика. Мисля, че всички се наслаждавахме на красивата музика."

Що се отнася до фурора, който предизвика изпълнението на арията на Мария-Десислава от едноименната опера на Парашкев Хаджиев, звездната ни гостенка обясни:
"Идеята беше на маестро Балев. Каза, че това е известна българска ария и е на царица, което чудесно се вписа в програмата ни, озаглавена „Кралски афери – крале и кралици на операта“. Отговорих на предложението му: Добре, нека я чуя. Той ми изпрати линк с изпълнението на Красимира Стоянова - любима моя певица, която обожавам. Чух я и си казах: Искам да я изпея. Трябва да я изпея. Ще я науча! Маестро Балев ми я преведе дума по дума. Научих я и вече я обичам!“ - каза Дамрау.

Сътрудничеството между нея, съпруга й – френския бас Никола Тесте, и Павел Балев датира от 2013 г. То включва серия концерти в Европа и Азия.

"Маестро Балев е прекрасен музикант и човек. Той е приятел. Винаги иска да покаже най-доброто в музиката. Той разбира певците. За нас е много важно, че сме близки като музиканти и като хора, и че можем да създаваме нещата заедно. Той е лидер. Посветен е на музиката и изкуството. Всички ние сме. Това е хубавото, когато сме заедно. Защото  предаваме това , което чувстваме и на публиката. Тогава се сливаме с нея, ставаме едно цяло и се получава чудесен концерт."

А как се е почувствала именитата ни гостенка в столичната зала „България“ със Софийската филхармония:
„Залата е чудесна. Акустиката - прекрасна. Почувствах се много удобно. За всички нас беше огромна радост да бъдем заедно. Музикантите са чудесни!“

Диана Дамрау в СофияНепосредствено преди да дойде в България, Диана Дамрау получи престижната германска награда "Опус Класик" за 2020 г. Албумът излезе на музикалния пазар през януари и е с музика от Рихард Щраус в запис със Симфоничния оркестър на Баварското радио под диригентството на Марис Янсонс.

Най-новият албум на Диана Дамрау е „Кралиците от династията Тюдор“, записан с хора и оркестъра на римската Академия "Санта Чечилия" под диригентството на Антонио Папано. Предстои да излезе след броени дни - на 2 октомври.Той е изцяло с музика на Гаетано Доницети и в него звездата влиза в ролите на три кралици - Ан Болейн от едноимената опера, Мери от "Мария Стюарт" и Елизабет I от „Роберто Деверьо“. Много преди това, обаче, тя беше получила още една оперна кралска корона. Пресата я беше нарекла „Кралица на колоратурата“.

Срещата с Диана Дамрау завърши с пожелание към слушателите на Алегро виваче:
"Скъпи слушатели, "Алегро виваче" – това е предаването! Слушайте го! Радвайте се на музиката и бъдете здрави!"

А диригентът Павел Балев изрази удовлетворението си от работата с оркестъра и заяви:
"Държа да кажа, че работата ми със Софийската филхармония за пореден път премина изключително хармонично. Много дисциплинирано работи оркестърът, с голямо внимание и отношение към музиката - правят нещата с много голямо разбиране и желание за работа. И смятам, че приносът на ръководството на Софийската филхармония е, че успя да доведе и да ангажира наистина големи имена на европейско ниво, с което да вдигне самочувствието на нашите музиканти. И това се чувства. Аз съм много доволен от работата си с оркестъра - следваха ме безусловно, с много голямо доверие, с изключителна работна дисциплина и работен морал. Аз поздравих музикантите на Софийската филхармония след концерта и им дадох ясно да разберат, че всеки един оркестър в света ще бъде изключително щастлив да открие сезона си по този начин."

Цялото интервю с певицата и емоциите след първия концерт на диригента Павел Балев чуйте в звуковите файлове.


Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Зоя и Георги Минкови

Зоя и Георги Минкови в рубриката "Америка - илюзии и реалности"

Музиканти и пътешественици - Зоя и Георги Минкови са гости в рубриката „Америка – илюзии и реалности. Заедно са на сцената , в пътешествията и в живота. И в преследването на мечтите си. От 20  години тези мечти имат американски измерения. Казват, че това е тяхното място, че се чувстват и българи и американци. Зоя и Георги Минкови не..

публикувано на 09.12.23 в 15:06
166 спортно училище

166 спортно училище "Васил Левски" събират дарение за „Българската Коледа“

Духът на   Коледа вдъхнови учителите, родителите и най-вече учениците на едно от столичните училища да подкрепят инициативата Българската Коледа. За втора поредна година учителите, родителите и най-вече учениците на 166 спортно училище "Васил Левски" в столицата изработиха коледни играчки, сувенири  и ръчно рисувани картички , които..

публикувано на 09.12.23 в 14:23
Снимката е илюстративна

Изложба на стари коледни играчки в музея в Русе

Експозиция със стари коледни играчки, някои от които са на близо век, е подредена във витрина на Регионалния исторически музей в Русе. Коледното дърво, заедно с играчките, сладкишите и подаръците идват в България от Западна Европа и са част от модерния живот на градските хора. Гевречетата и бонбоните, с които се украсявали вечнозелените..

публикувано на 09.12.23 в 12:48
Кирил Кадийски

Ново издание на "Сонети" на Шекспир в превод от Кирил Кадийски

Излезе ново издание на "Сонети" на Уилям Шекспир в превод от Кирил Кадийски. " При художествения превод, най-вече при превода на поезия, е важното да имаме ново произведение на езика, на който превеждаме . На приемащия език да има ново художествено произведение, което да говори на читателя или на слушателя. Да говори същото, което би казал и..

публикувано на 08.12.23 в 16:31

Анелия Павлова: Образите в моите картини идват от Божествения свят

"Няма да мога да присъствам на изложбата в България, макар че много бих искала, защото мои близки и приятели ще бъдат там, каза за "Нощен Хоризонт" Анелия Павлова, художничка и поетеса. Тя живее от 31 години на Австралийския континент.  Тя представя своя изложба в родината, в Историческия музей в Петрич под заглавие - "Завръщане".  Нейните творби..

публикувано на 08.12.23 в 14:52
Дефне Суман

Дефне Суман: Без истории не можем да се свържем един с друг

Сред именитите гости на тазгодишния  международен литературен фестивал в НДК  е  турската писателка Дефне Суман . На български досега са излезли  две нейни книги - "Дъщеря на Смирна" и "Истанбулска рапсодия" . Съдбата отвежда авторката на много места по света. Родена е в Истанбул, но живее в Тайланд, после прекарва 10 години в САЩ. В момента..

публикувано на 08.12.23 в 12:24

Творчеството на над 50 художници и визуални артисти вече в YouTube

Творчеството на над 50 художници и визуални артисти вече е в канал "Изящни изкуства Север Изток".   Проектът е подкрепен от Национален фонд "Култура" и има за цел да популяризира творчеството на визуалните артисти от Североизточна България – градовете Разград, Русе, Силистра и Търговище. Чрез видеоимпресии, публикувани в специализиран канал на..

публикувано на 08.12.23 в 09:55