Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Цифровизацията не е равна на дигитализация

Време ли е за технологичен речник?

Вече има доста онлайн речници за компютърна терминология, но са дело на ентусиасти

| Репортаж
Снимка: архив

Време ли е да има речник на термините от сферата на технологиите? Отговорът е по–скоро "да". Но докато някои казват, че наличните ресурси са достатъчно, за да може IT специалистите да се разбират, то други са категорични – речник трябва да има заради неспециалистите в сферата. Трябват ни нови думи за новите технологии, които навлизат в живота ни много бързо, твърдят експертите, с което обясняват и бавното намиране на български аналози за термините.

Разговорът за създаването на такъв речник не е от вчера, припомня Кристина Ескенази от Клъстър Изкуствен интелект - България.

При създаването на клъстерите е имало "странни, смешни, понякога нелепи ситуации" и неуспешни опити да се представи дадена информация пред колеги, приятели или пред медиите, казва Кристина Ескенази и дава примери за неправилното разбиране на дадени термини в масов мащаб.

"Има разлика между цифровизация и дигитализация. Цифровизация означава от един аналогов процес данни да ги превърнеш в дигитални. Дигитализацията – това е вече тези данни как се имплементират в различни сектори, в нашия живот, процеси…"

Живеем във времена, в които сме подложени на много атаки. Не държавата направи "Биг брадър", а обществото само направи своя "Биг брадър". Споделяйки всички тези данни, ние сме постоянно обект на атаки. Трябва да знаем, да имаме тази култура да се защитаваме, коментира Ескенази във връзка с други термини, които имат нужда от качествен "превод".

Кристина Ескенази  Снимка: БТА
Кристина Ескенази Снимка: БТА

Кристина Ескенази е сигурна, че може да има диалог, за да си направи IT общността единна терминология. По думите ѝ, в България имаме умно общество, което трябва да разбира развитието на съвременните технологии.

"Ако все още някои хора си мислят, че ИИ е авангардна технология, не  е познал."

Ескенази разгръща идеята за създаването на съвременен български речник за наука и иновации. Така вече естествено навлезли в ежедневието термини като "кликам с мишката" биха били обяснени "по по-правилен, по-категоричен начин; дори там, където са чуждици, да можем да ги обясним".

Оказва се обаче, че поне българските IT експерти имат някакви бази – данни, чрез които да сравняват терминологията с чуждите си колеги, за да няма изгубени в превода, отбелязва Светла Коева от секцията по компютърна лингвистика към Института за български език към Българската академия на науките. Като човек, на когото му се налага да работи със системи с изкуствен интелект и езикови модели, предизвикателството да ги обучава с български данни е доста голям.

"Има такава мрежа от думи, която първоначално е създадена за английски, след това е преведена и адаптирана за български и за много други езици. Ние сме разработили приложение, в което могат да се търсят думите, за които има съответствие на над 23 езика. Там има включена и компютърна терминология, не цялата. В интернет има доста речници за компютърна терминология. По-голямата част от тях обаче нямат авторство, правени са от ентусиасти. Не търпи вакуум – хората търсят, ентусиасти ги създават. Някои неща не са добре направени."

За добрия превод на термин освен преводача, трябва и човек, който познава добре съответната област, изтъква Светла Коева.

Светла Коева  Снимка: Добромир Видев
Светла Коева Снимка: Добромир Видев

А дали има нужда от строго кодифициран речник?

"Нашата роля е да показваме кое е вярното, да кажем – така е добре, това ви препоръчваме. Оттам нататък обаче, ако по някаква причина много хора започнат да употребяват дадена дума, дори да е различна от това, което сме препоръчали, тя навлиза естествено в езика. Тогава трябва да приемем тази дума."

Винаги са влизали чужди думи в езика, но сега навлизат повече, защото технологиите се развиват много бързо, пояснява Коева.

"Когато имаме ново постижение, ние трябва да го наречем с нещо. Ако преди 100, преди 200 години всичко това е било в много по-малка степен, в момента новите неща, които използваме, се случват ежедневно. Важното е чуждата дума да навлезе така, че да бъде адаптирана в структурата на българския език, да не се чувства като чужда. Тя трябва да бъде част от граматичния строеж на българския език. Езикът ни трябва да бъде пазен, обичан, използван по правилен начин."

Повече по темата чуйте в звуковия файл.

По публикацията работи: Яна Боянова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Игрите на Нов български университет

Игри с кауза на НБУ в подкрепа на талантливия Кристиян

Инициативата "Игрите на Нов български университет" ще се проведе на 12 април. Тя ще донесе нови изпитания за ума и тялото и ще търси логика, ловкост, координация, сила и отборен дух, които ще се проявяват на шест арени в двора на висшето училище. Събитието се провежда в подкрепа на Крис - младеж, пораснал без родителска грижа, който мечтае да..

публикувано на 09.04.25 в 11:00
Бойко Борисов

Борисов: Тол системата може да дисциплинира водачите

Тол системата може да дисциплинира водачите, това заяви в кулоарите на парламента лидерът на ГЕРБ Бойко Борисов. По думите му най-голямата причина за пътния травматизъм е несъобразената скорост. На въпрос дали председателят на Агенция "Пътна инфраструктура" трябва да подаде оставка, Борисов отговори, че това е в ресора на министър Иван Иванов...

публикувано на 09.04.25 в 10:41

Поредна глоба от 140 000 лева за ТЕЦ "Бобов дол"

Районният съд в Дупница потвърди наказателно постановление на РИОСВ за глоба от 140 хиляди лева за ТЕЦ "Бобов дол" за констатирано замърсяване на въздуха в района при работата на централата. Постановлението на екоинспекцията е от 8 януари тази година, което от дружеството обжалват.  При извършена по подаден сигнал спешна и извънпланова проверка..

публикувано на 09.04.25 в 10:29
Паспортна служба в Ливърпул.

Поскъпва издаването на паспорт на Острова

От утре поскъпва услугата за издаване на британски паспорти със 7% до 94,50 паунда. В Европа само в Дания и Италия издаването на паспорт струва повече отколкото в Обединеното кралство. През последните две години цената на заявлението за паспорт в Обединено кралство се е повишила с повече от 25%. От Министерството на вътрешните работи..

публикувано на 09.04.25 в 10:17

Енергийният министър отговаря на въпроси за споразуменията на "Боташ" с "Булгаргаз"

Депутатите включиха 5 изслушвания на министри в седмичната си програма. Още днес като втора точка в дневния ред на въпроси на депутати ще отговаря министърът на енергетиката Жечо Станков относно сключените споразумения с турската компания "Боташ", тяхното отражение върху "Булгаргаз" и необходимостта от предоговаряне на условията. Негов..

публикувано на 09.04.25 в 10:14

Очаква се ремонтът на ГКПП "Станке Лисичково“ да приключи до лятото

До началото на лятото се очаква да приключи ремонтът на граничния контролно-попускателен пункт "Станке Лисичково“.  В момента са пуснати по две трасета на изход към РСМ и на вход към България.  С около една година се забавя ремонтът и цялостната реконструкция на граничния пункт, който започна в средата на 2023 година. Трасетата за преминаване на..

публикувано на 09.04.25 в 10:11
Община Родопи

В Първенец се борят срещу изграждането на кариера за добив на пясък: Ще е кратер в спалнята на Пловдив!

При засилен интерес премина общественото обсъждане за изграждане на кариера за добив на пясък и чакъл в землището на село Първенец, община Родопи, област Пловдив. Инвестиционното намерение е кариерата да се разпростира на площ от 210 декара. Димитър Воденичаров, Инициативен комитет на хората от община Родопи, разказва пред БНР за битката на..

публикувано на 09.04.25 в 10:00