Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Пабло Неруда: Поезията се ражда от болката

| обновено на 09.02.18 в 18:37 БНР Новини

Луксозно двуезично издание с творби на чилийския поет и носител на Нобеловата награда за литература от 1971 година Пабло Неруда беше представено в четвъртък в литературния клуб «Перото» на НДК. В поетичната вечер участваха Андрес Сааведра, отговорен секретар на почетното консулство на Чили в България и Хавиер Валдивиелсо, директор на Института Сервантес в София и благодарение на тях публиката чу как звучи красивата поезия на Неруда на испански език.
На български език стиховете бяха представени от артистите Ани Пападопулу, Биляна Петринска, Августина-Калина Петкова и Илияна Тимева. На рояла - Дими Крапчев.
Преводът на стиховете на български език в книгата е на поета и преводач Никола Инджов. Неоспорим е опитът на Никола Инджов в превода на много ярки испаноезични поети. На него дължим познанството си и с доста интересни латиноамерикански автори през годините. Той сподели, че е имало и ще има преводи на поезията на Пабло Неруда – един от двайсетте най-големи поети на човечеството – но този е различен, защото великата поезия се преражда всеки ден – някой я прочита за първи път, друг я препрочита с нови очи.
В доспехите на редактор на книгата - поетът и преводач Кирил Кадийски – отбеляза, че поезията се превежда от поети, останалото е филология. А двамата с Никола Инджов припомниха интересни моменти от ярката съдба на чилийския писател, дипломат, сенатор и борец за социална справедливост Пабло Неруда, на чийто талант са били подвластни много и различни естетики от световния литературен авангард – символизъм, имажинизъм, акмеизъм, сюрреализъм.

Всяко мое стихотворение се стреми да стане осезаем предмет, всяка моя поема се старае да бъде полезен инструмент в работата, всяка моя песен – знак за единение на пространството, където се събират всички пътища… вярвам, че дългът на поета ми повелява да се сродявам не само с розата и симетрията, с възторжената любов и безмерната печал, но и със суровите дела на хората, които направих част от своята поезия.

                                                                                                              Пабло Неруда




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Славко Матанович, Емил Янев и Ели Кордева

Биоенергията на душата и свободата на духа

В своя великденски епизод 543 "Трамвай по желание" отново среща своята публика с прославената народната певица Ели Кордева и хърватския учител, лечител биоенерготерапевт и артист на духовните науки Славко Матанович. Двете артистични личности са свързани дълбоко в годините, но сега ги обединява забележителна мисия, която ще въздигне духа в Пиринския..

публикувано на 04.05.24 в 17:55

Излезе "Алиса в страната на чудесата" с илюстрации на Салвадор Дали

"Алиса се умори да седи без работа до сестра си на скамейката, тя беше надзърнала един-два пъти в книгата, която сестра ѝ четеше, но там нямаше нито картинки, нито разговори. "За какво ли е такава книга — си помисли Алиса — без картинки и без разговори?" И тъй както си мислеше (доколкото изобщо можеше да мисли в тая горещина, която я..

публикувано на 04.05.24 в 13:32

Поздрави се сам!

В редакция "Хумор и сатира" знаем, че съответните учени са изследвали, броили са и са установили научен факт – в България най-популярно е името Георги.  При нас актьори и автори с това име има доста, затова тази неделя след новините в 18 часа  ефирът ще изглежда така: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният..

публикувано на 04.05.24 в 11:00

Sepia: нова изложба на Димитър Генчев в пространството на DOT София

"Смятам, че художникът е наблюдател на заобикалящия го свят, който се опитва да анализира онова, което вижда. А ако наблюдаваш нещо дълго време, започваш да го обикваш",                                                                                                                  Димитър Генчев. Пловдивската галерията за съвременно..

публикувано на 04.05.24 в 08:26
Кирил Кадийски

Саморазпятията на поета

Човекът се ражда от човека. "Фениксът се ражда не от яйце, а от пепелта" (Кирил Кадийски) . Поетът се ражда от поезията.  В печалния ден, в който Божият син е разпнат, за да изкупи греха на човечеството, в "Артефир" отправяме поглед нагоре – към възвишената поезия.   Престижното френско издателство "Аден" посвети годишния си алманах  на..

обновено на 03.05.24 в 14:34