Die Anthologie „River of words“, die ins Englische, Französische und Deutsche übersetzte Texte aus der zeitgenössischen und klassischen bulgarischen Literatur enthält, wird heute, am 30. Januar, in Brüssel vorgestellt. Die Sammlung wurde von Desislava Tsvetkova zusammengestellt, die in der belgischen Hauptstadt lebt und arbeitet und von der auch etliche der Übersetzungen stammen.
Da in den europäischen Buchhandlungen Ausgaben bulgarischer Schriftsteller kaum zu finden sind, beschloss Desislava Tsvetkova, die einheimische Literatur dem alten Kontinent näher zu bringen. Die Sammlung entstand im Verlauf von zwei Jahren harter Arbeit und wurde im Sommer vergangenen Jahres veröffentlicht; die Buchprämieren fanden bereits in Sofia und Burgas statt. Hinter dem Projekt steht die Idee, das Buch kostenlos an Bibliotheken und Kulturzentren in Brüssel, Luxemburg, Paris, Berlin, London und Den Haag zu vergeben.
„River of words“ wird in Brüssel in Anwesenheit des bulgarischen Botschafters Plamen Bontschew, der Dichterin Maja Panajotowa und der Schriftstellerin Daniela Welikowa vorgestellt.
Zusammengestellt: Wessela Krastewa
Übersetzung und Redaktion: Wladimir Wladimirow
Das Regionalmuseum für Naturgeschichte in Plowdiw ist Gastgeber des dreitägigen „Eisfestivals“, das bis zum 15. Dezember dauern wird. Das Festival ist dem Welt-Antarktis-Tag (1. Dezember) gewidmet und ist Teil einer Reihe von Initiativen, die..
Bis zum 19. Dezember findet in Plowdiw das jährliche Festival des bulgarischen Dokumentar- und Animationsfilms „GoldenerRhyton“ statt. Die diesjährige Auswahl ist vielversprechend: Über 50 Filme laufen im Wettbewerbsprogramm, während die..
„Entweder man wird als Künstler geboren, oder man wird gar keiner“. Die Wahrheit dieser Worte der am 2. Dezember in New York geborenen Weltoperndiva Maria Callas hallt noch heute nach. Genau 101 Jahre nach der Geburt von Callas ist eine..