Three years ago a group of Bulgarian cave rescuers led a training in Tunisia, in which Tunisians, Moroccans, Algerians and Iranians took part. One year later training was organized in Iran and 23 Iranian cavers took part in it. This was the..
Il y a trois ans des secouristes et spéléologues bulgares organisent une formation pour des collègues de Tunisie. Y prennent part des Tunisiens, des Marocains, des Algériens et des Iraniens. Un an plus tard se déroule une seconde formation, cette..
La science peut facilement se transformer en jeu lorsqu’on peut la toucher et sentir, ou sauter dans un autre monde, expérimenter et se surprendre. Lorsqu’on peut rêver ! De toute façon c’est ce que pensent les créateurs du Petit Musée (Mouzéyko) qui a..
Cuando puedes tocarla y olerla, saltar a pie juntillas a otro mundo, experimentar, sorprenderse. ¡Cuando puedes soñar! Es lo que piensan los creadores de Museico. “Es una idea de la Fundación “América para Bulgaria”, realizada completamente por..
When you are able to touch and smell it, to leap directly into a different world, to experiment and to be astonished. When you are able to dream. All this – on 1 October. That is what the people who created the Muzeiko children’s museum say...
“El sudeste de Europa y la integración europea: aspectos políticos, socio-económicos y culturales”; bajo este lema del 31 de agosto al 4 de septiembre se celebra en Sofía el XI Congreso Internacional de Estudios del Sudeste Europeo. El Prof. Alexánder..
"Southeast Europe and European integration: political, socio-economic and cultural aspects" - this is the motto at the 11th International Congress on East European Studies, held in Sofia from 31 August to 4 September. More about the history of..
« L’Europe du Sud-Est et l’intégration européenne : aspects politiques, socio-économiques et culturels » - tel est le slogan du 11 ème Congrès international d’études de l’Europe du Sud-Est qui se tient à Sofia du 31 août au 4 septembre. Nous apprenons..
Stanislav Vangelov y Polly Stoyanova decidieron hace unos años dejar Sofía y mudarse a la ciudad de Chepelare, en los montes Ródope. Tsvetelín Andreev es el fundador y gerente de una empresa de software en Sofía. Los tres se conocieron por..
Stanislav Vanguélov et Poli Stoyanova décident il y a quelques années de quitter Sofia et font leur choix de s’installer à Tchépélaré, une petite ville dans les Rhodopes. Tsvétélin Andréev, lui, est le fondateur et manager d’une compagnie de..
According to an analysis by the Electricity System Operator, a shortage of electricity is expected as early as January and February next year. At a..
The Feast of the Epiphany - the entry of the Theotokos into the Temple - is one of the oldest and most revered feasts in the Orthodox world. It was..
The traditional Bulgarian Christmas picnic, organized by the Bulgarian Cultural and Social Association "Rodina - Sydney" and the Bulgarian School..
+359 2 9336 661