Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Нови преводи на книгите на Джордж Оруел

Снимка: ciela.com

„Предизвикателство е в това, че Джордж Оруел е писал в определена епоха, която да предвиди една следваща епоха, която той очаква да дойде, а ние сега правим превода с нагласата, гледайки назад към 1984 година – едно минало, което не е било присъщо на Оруел, да предадем нещата, както той ги вижда, а не да ги нагласим към нашия сегашен мироглед“. Това каза в предаването „Хоризонт до обед“ преводачът Венцислав Венков, който живее в Етиопия, за новите издания на „1984" и "Фермата на животните“.

"На 31 декември са изтекли авторските права на Джордж Оруел и затова сега е рентабилно издателствата да направят повече преводи на книгите му. И издателствата търсят различни преводачи, защото всеки има различен подход. Но аз не съм се съобразявал с минали преводи на романа, а съм се допитвал до моето вътрешно усещане за езика по онова време". Това каза още преводачът Венцислав Венков.

В превода има различни трансформации на известни изрази в книгата - "Министерство на истината" става "Министерство на правотата" - "Големият брат те наблюдава" става "Големият брат те гледа" при Венков, "Първа писта" от стария превод става "Аеро писта Едно" при Венков, "новоговор" става "нов говор", "Министерството на изобилието", което занимава с икономиката става "Министерство на многообразието", "Полицията на мисълта" става "мислополиция", "партядрото" става "партбюро". ... Има и несменяеми неща като изразът "и гърбът може да те издаде", "джин "Победа" и "двуминутката на омразата".

"И двете книги са брилянтни сатири срещу тоталитаризма", посочи още преводачът.

"Запалих се по антиутопичните романи, а Оруел открих в гимназията и бях шокиран от това, което чета...", каза в "Хоризонт до обед" художникът на корицата и на илюстрациите Дамян Дамянов. Той работи в областта на плаката, книгата и илюстрацията, пощенската марка, калиграфията, преподавател е в Нов български университет. Познат е от книгите „Приказки колкото усмивка“ на Джани Родари, „Седем хайдути и едно магаре“ на Бранислав Нушич, „Малкият принц“ на Екзюпери. Автор е и на своя собствена книга за игра и оцветяване - „Нарисувай ми овца“. 

Художникът е роден 2 години преди символичната 1984-та година:

"Много е важно младите хора да четат такива книги, за да разберат докъде може да стигне върховенството на една власт и какво не бива да допускаме".

Още по темата можете да чуете от звуковия файл.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Грегъри Магуайър

Авторът на "Злосторница" Грегъри Магуайър: Филмът по книгата възпламенява политическите й нюанси

Интересът на американския писател Грегъри Магуайър към света на "Магьосникът от Оз" се появява в детските му години. Спомня си с носталгия моментите, в които е гледал, заедно със семейството си, класиката от 1939 по романа на Лиман Франк Баум. Признава, че започва да си създава свои истории в тази вселена още след финалните надписи на..

публикувано на 25.11.24 в 21:00

Един живот не стига да се предвиди всичко

Росен Димитров е родом от Казанлък.Немска езикова гимназия завършва в Бургас, Висше военно училище в Шумен. По образование машинен инженер, по призвание - писател. Живее, твори и работи в Германия. Но широкият му дух не го оставя на мира и той задълбава в една трилогия - фентъзи: " Момичето от моите мечти", "Силата в теб", " Легендата..

публикувано на 25.11.24 в 19:34

"Каста дива" - едно предаване, което прави живота по-хубав

В седмото издание от 32-я сезон на предаването на програма “Хоризонт“ за музикално-сценични изкуства “Каста дива“: 20.05-21.00 ч.: - Пренасяме ви в атмосферата на международния оперен конкурс “Николай Гяуров“ в Модена в разговор с един от членовете на журито – директорката на Варненската опера Даниела Димова - Специален гост: оперната..

обновено на 25.11.24 в 15:35

"Вълшебната гора" на театрална група "Метеор" тази вечер в Гьоте институт

Гьоте институт – България е домакин на премиерата на най-новото видеопредставление на творческия колектив "Метеор" - "Вълшебната гора". Става дума за видеопредставление и пърформанс на живо тази вечер от 19 часа. Събитието обещава да ни отведе към границите на другостта чрез ритуална трансформация. "Образът на гората и планината като..

публикувано на 25.11.24 в 12:09
Петър Арнаудов

Спомен за цигуларя Петър Арнаудов

На 12 ноември се надършиха 100 години от рождението на цигуларя Петър Арнаудов - български музикант, който дълги години неотменно присъства в концертния живот на страната, същевременно един от най-известните наши цигулкови педагози. Петър Арнаудов е роден в София, син е на уважавания професор Михаил Арнаудов. Учи цигулка при Владимир Аврамов,..

публикувано на 22.11.24 в 18:01

26 песни на финала на второто издание на Младежкия конкурс за нова песен

26 песни отиват на големия финал на Младежкия конкурс за нова песен, който ще се проведе днес, 22-ри ноември , съобщиха от "Музикаутор".  Финалистите са определени с лед оспорвано състезание в двете конкурсни вечери в сряда и четвъртък – 20-и и 21-ви ноември. Финалът ще се проведе в Националния студентски дом от 17 часа, а входът е 10 лева...

публикувано на 22.11.24 в 15:48
Картината на Иван Милев

Пламен Петров за "Ахинора" и онзи поглед, различен за всеки от нас

" Портерът на "Ахинора" за всеки, който е заставал пред него , съм сигурен, че няма как да отрече обаянието, което струи от него, онзи поглед, който всеки определя по различен начин , за едни той е тъжен, за други е прекалено вглъбен и като че ли това състояние на вглеждането в тези очи много често зависи от нашето собствено настроение, разказа за..

публикувано на 22.11.24 в 10:24