Bulgarian MEP Radan Kanev has asked the European Commission whether it was monitoring the finalization of the project for the Greek-Bulgarian gas interconnector and whether the governments of Bulgaria and Greece have provided explanations for the..
El eurodiputado búlgaro Radan Kanev preguntó a la Comisión Europea si está supervisando la finalización del proyecto del interconector de gas greco-búlgaro y si los Gobiernos de Bulgaria y Grecia han dado explicaciones sobre el motivo de su retraso...
Todo el estado está actualmente movilizado para completar las obras de la construcción de la conexión gasista entre Grecia y Bulgaria. Así lo anunció el viceprimer ministro y ministro interino de Transporte, Hristo Alexiev, quien junto con el ministro..
The entire country is currently working to complete the gas connection with Greece, Deputy Prime Minister and Minister of Transport, Hristo Alexiev, said. Together with the Minister of Regional Development and Public Works, Ivan Shishkov, he..
Taxpayers and the state were damaged by the former government of Kiril Petkov with 200 million euros because of the intermediary companies through which Russian gas is bought. This was stated by the former Minister of Energy from the GERB government..
Los contribuyentes que pagan impuestos y el Estado fueron perjudicados por el anterior Gobierno de Kiril Petkov con 200 millones de euros por culpa de las empresas intermediarias a través de las cuales se compra el gas ruso. Así lo afirmó el ex ministro de..
The caretaker government has asked for a two-week deferral from the US company Cheniere before signing a contract with it for the delivery of LNG, caretaker Minister of Energy Rosen Hristov said in an interview with bTV. Bulgaria’s..
El Gobierno interino técnico solicitó a la empresa estadounidense Cheniere un aplazamiento de dos semanas para firmar un contrato de suministro de gas licuado, dijo ante bTV el ministro de Energía interino, Rosen Hristov. El Ejecutivo anterior de Kiril..
Las empresas búlgaras expresaron su preocupación sobre el modo en que el país planea implementar la recomendación de la UE para reducirse el consumo de gas natural en un 15% . Según los cálculos de la Cámara de Comercio de Bulgaria, esto significaría una..
Bulgarian enterprises say they are worried how the country plans to comply with the EU’s recommendations to cut down on natural gas consumption by 15%. Bulgargaz is looking for gas for November and December According to Bulgarian Industrial..