Text size
Bulgarian National Radio © 2024 All Rights Reserved

المكتبة الوطنية تقدم جزء من تراثنا الأدبي المنقذ

БНР Новини
Photo: BGNES

هل فكرتم يوما كيف يتم ترميم والحفاظ على تراثنا الأدبي ؟ ما هو مصير الكتب القيمة إذا وقعت في الأيدي الخطأ؟ معرض في المكتبة الوطنية "القديس. القديس كيريل وميثوديوس"  يطلعنا على مثل هذه الكتب التي تم أخذها من وسيط حاول بيعها لهواة جمع الكتب. بقرار من المحكمة شومين، حصلت المكتبة على 91 كتاب باللغة الروسية والأرمنية والتركية والفرنسية والبلغارية. عرض منها 45 كتاب، حيثمساحة البهو ليست كافية. هذه الكتب القيمة  وسيتم الحفاظ عليها للأجيال بالشكل المتفق عليه، قال مدير المكتبة الوطنية الأستاذ الدكتور كراسيميرا الكسندروفا.  نصف الكتب المصادرة  هي مطبوعات قديمة لم  تملك المكتبة نسخ منها حتى الآن. الأعمال المتبقية هي الطبعات الأولى من الكتاب البلغاريين، وترجمات الأدب الأجنبي.

قلة من الناس تعرف أن المكتبة  تحتفظ بواحدة من أندر وأثمن الكتب في العالم. وهو التراث الأدبي السلافية.

من بين المعروضات نجد نهاية مخطوطة بتوقيع الثوري غورغي سافا راكوفسكي. ويعتقد أن هذه هي الطبعة الأولى من كتاب عن الماسونية. ما هو سره، سيحدثنا الأستاذ المساعد ليوبومير غورغييف:

Снимка

" ثلاثة أشياءاثارت اهتمامي. الأول هو أنه في العقد الثاني من القرن الـ21، أن البلغاري كان بحاجة إلى رموز لنهضته. والثاني لأنه يظهر كيف يمكن للناس الذين يريدون تحقيق بعض الأغراض المريبة والجهود واستخدام طرق مختلفة لتزوير وثيقة تاريخية. والثالث هو أنه من خلال هذه المخطوطة، يمكن للمرء أن يفهم كيفية الكشف عن هذا التزوير. هناك أسباب عدة للاعتقاد بأنه مزور. البعض منها مرتبط بكتابة بعض الكلمات، ولكن قبل كل شيء مقارنة بين النصوص التي تم نشرها. هذا الذي كتبها قد بذل جهودا كبيرة. وقال انه وجد كتاب قديم من القرن 19مع غلاف مطابق، مع صلوات مكتوبة على ذلك، وبعد ذلك أضاف إليها.

Снимка

أثبت أن المخطوطة مزورة، ولكن الأدلة على ذلك لا يتم جمعها بسهولة. في مقالته "مؤشر، أو كيفية بيع راكوفسكي"،  تكتب الأستاذة ديسيسلافا ايفانوفا من جامعة شومين، أن المخطوطة هي بالتأكيد ليست لراكوفسكي. هي نسخة من النسخة المطبوعة من أوائل القرن الـ19. وفقا لدراستها كتب النص عمدا بالشكل القديم وصمم ليبدو وكأنه من تلك الحقبة. حذفت عمدا وقائع معينة وأسماء من الماضي، فضلا عن أقوال الكتاب مثل ماريندرينوف، مما يدل على انه مقترض. لماذا يجب تزوير ماضينا من أجل تحقيق مكاسب شخصية هو السؤال الذي سيبقى مرة أخرى دون إجابة. الشعب الذي ينسى تاريخه لا مستقبل له. نحول أبطالنا الوطنيين الى معبودين ، ولكننا لا نعرف تاريخهم ومواثيقهم. نستخدم أسمائهم لتحقيق مكاسب شخصية ومن وطنية يساء فهمها. أنه أمر مدمر بالنسبة لنا.

Снимка

ستستضيف المكتبة المعرض حتى 30 أكتوبر. جدير بالمرء أن يشاهده لاكتشاف جزيئة  من تراثنا الأدبي. لأننا به سنفخر بحق .




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

More from category

المصور الفوتوغرافي أسين فيليكوف: هيا نوقظ حب الوطن النائم في نفوسنا

سحر الفلكلور البلغاري وتقاليده وعاداته وأطياف شتى الألوان وانبهار الحب المتبادل والمزاج الصافي – هذه هي صور السيد أسين فيليكوف التي تقدم لنا بلغاريا على ضوء يختلف عن المعتاد، حيث تحثنا، نحن البلغار، على إعادة اكتشاف ثروات أرضنا، فيما تثير..

نشر بتاريخ ٥‏/٩‏/٢٠١٦ ١٠:٠٥ ص

زلاتنا كوستوفا وإمعان النظر في البشر و"التوقيت الهندي" ودروس الحياة

إن زلاتنا كوسوتفا تتعدد مجالات نشاطها حيث تجمع بين الصحافة وتقديم البرامج الإذاعية والترجمة والشعر. فهي من أبرز المترجمين من اللغة الإنجليزية إذ تراكم في رصيدها عدد لا يستهان به من أفلام روائية ووثائقية ومسلسلات، فضلا عن ترجمة النثر والشعر من..

نشر بتاريخ ٢٨‏/٨‏/٢٠١٦ ٩:٠٠ ص

الرسام ليوبين باشكولسكي: ابحث عن النور في نفسك

إذا لقيت لوحاته خفت غمض عينيك خشية انحلالها أمامك كالسراب، وكأنما تسير في الحقل وأنت تسمع أغاني الحاصدات، متجسدة أصواتهن في صورة المرأة. وهي المرأة التي بلغت في أعمال الرسام ليوبين باشكولسكي قمة الفن التشكيلي، جامعا فيها بين الماضي البلغاري والنهضة..

نشر بتاريخ ٢٧‏/٨‏/٢٠١٦ ١٠:٠٠ ص