Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

„Откриването на Дагоберта” от Гергина Дворецка – книга за откриването на светлината в самите нас

Момент от премиерата на книгата в Столичната библиотека. Отдясно наляво: Богдан Дворецки, авторката, журналистът от програма „Христо Ботев” и Цветан Цветанов, водещ на събитието.
Снимка: Лъчезар Лозанов
На пръв поглед книгата е съставена от отделни разкази. Постепенно обаче читателят ще долови, че някои мотиви преминават от един разказ в друг, повтарят се и някои от героите, макар да носят различни имена – като актьори, които се появяват в нови и нови костюми, но могат да бъдат разпознати.
Коя е Дагоберта? Отговорът на въпроса е: една жена. Каква обаче е тя? Наистина ли е загадъчна и странна като името си? Съществува ли реално или е плод на нечие въображение?
„Откриването на Дагоберта” от Гергина Дворецка
Очаквайки да види Дагоберта, читателят ще срещне различни жени – копнеещи и будещи копнеж, страдащи или причиняващи страдание, духовно извисени или първични, съвременни, но понякога носещи генетичен спомен от преживявания в други епохи. Жени, които отстояват себе си в привидно скучното българско всекидневие или при съприкосновението с други страни и култури. И се оказва, че в днешния свят Рио де Жанейро, Лисабон, Тунис, Брюксел, Париж, Рим, Варшава или Осло могат да ни станат еднакво близки, ако в тях сме намерили частица от душата си.
За всеки човек, вярващ или не, е важно да осъзнае дали сред житейските перипетии е изгубил себе си и какво му носи просветление. Повествованието на моменти отвежда до образа на Христос, осмислен не според религиозните канони, и до прозрението, че истинското разпятие е на Богородица.
Възможно ли е, след като сме преживели различни изпитания, да си възвърнем добротата, която зарежда с жизнени сили?
Финалът на книгата е изненадващ, което съвсем не означава „сензационен”. Просто в живота се случва, след дълго лутане, да откриваме не онова, което сме предполагали. Но дали това е лошо?
По публикацията работи: Дарина Маринова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Наближава крайният срок за "Искри" 2024

До 30 април 2024 г. всички деца, които обичат да пишат, могат да се включат в Националния радиоконкурс за детско литературно творчество "Искри". Конкурсът се организира за 41-ви път от програма "Христо Ботев" на Българското национално радио и е най-старият национален конкурс за литературни произведения, написани от деца. "Очертава се и..

публикувано на 19.04.24 в 17:15

Послеписът на художника Милко Божков

Откриването на изложбата с живопис на Милко Божков в три зали на галерията на СБХ на "Шипка" 6 изненада посетителите и зарадва приятелите на художника. За новата си мащабна експозиция с лаконичното заглавие "P.S." / "Послепис" Божков казва пред "Артефир": " Пост е, докато един художник нарисува картината, след това  скриптум е, когато..

публикувано на 19.04.24 в 15:12

"Всеки иска да живее" на българска сцена

Премиерните представления на "Всеки иска да живее" от израелския драматург Ханох Левин в Сатиричния театър "Алеко Константинов" са на 19 и 20 април . Режисьор е Елена Панайотова, сценографията е дело на Юлиян Табаков, хореографията на Росен Михайлов, музиката Христо Намлиев. Името на Ханох Левин е в списъка с водещите световни драматурзи, а..

публикувано на 19.04.24 в 14:26

Чужденци навсякъде на 60-ото Венецианско биенале

На 20 април се открива официално 60-ото издание на Венецианско биенале – най-важният световен форум за съвременно изкуство. То е под мотото "Чужденци навсякъде" и продължава до 24 ноември 2024 г. Нашият български проект също има интересно заглавие – "Съседите". Това издание е с най-голям брой артисти, екипи и артколективи – над 330.  Василена Мирчева,..

публикувано на 19.04.24 в 14:10
Ю Хуа

Десет есета за съвременен Китай

Излезе втора книга на китайския писател Ю Хуа на български език в превод на Стефан Русинов след "Живи" – един от най-популярните и превеждани негови романи.  "Китай в десет думи" е сборник с десет есета на писателя, който казва в предговора: "Ако тръгна да разказвам за всички аспекти от живота в съвременен Китай, ще се получи нещо по-дълго от..

публикувано на 19.04.24 в 14:05