Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

За първи път излезе книга със стихове на Христо Ботев в Мадрид

Странно, но факт - едва сега излезе книга със стихотворенията на Христо Ботев на испански език. Заслугата е на Живка Балтаджиева, която ги преведе и на мадридското издателство Amargord Ediciones.

Живка Балтаджиева е родена в София, но детството и юношеството й преминават в Сливен. От дълги години живее в Мадрид, където е преподавател в Комплутенския университет.  Автор е стихосбирките „Слънчево сплитане” (1971), „Дневно осветление” (1982), „Безродни митологии” (2007), „Никога. Други стихове” (2010). Направила е редица преводи от испански, руски, унгарски и английски на български език. На испански език е превела: „Пространства” - поетическа антология на Блага Димитрова, включваща 130 стихотворения, изключително високо оценена от испанската литературна критика; „Хипнотизирайки материята”, стихове от Николай Кънчев; „Тайнственият рицар на свещената книга” на Антон Дончев в сътрудничество с Таня Лалева, както и стихове от Христо Ботев, Елисавета Багряна, И. Цанев, Г. Борисов, Г. Господинов, Рада Панчовска.
Нейни изследвания и есета върху български автори и проблематика от областта на сравнителното литературознание са публикувани в различни специализирани издания, книги и научни списания.


Как се е стигнало до издаването на двуезичната книга със стихове на Христо Ботев и колко години е носила преводите в себе си - чуйте в интервюто, което даде за „Артефир” от Мадрид.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Срещите на Виолета Цветкова "Насаме с незабравимите"

"Някой бе казал, че за да излезе една култура в света, трябва да e през вратата, а не през прозореца. А ние често излизаме през прозореца, забравяйки хола, в който живеем", казва през 1993 година режисьорът Рангел Вълчанов. В етапа на живота, от който сме част в момента, е много хубаво да си припомняме думите, които наистина имат значение. Въобще е..

публикувано на 22.12.24 в 08:25
Андрей Янев, Емил Янев и Дарина Янева

Звездите не са мимолетни

В епизод 569 "Трамвай по желание" сглобява пълната картина на творческо-житейския тандем Дарина Янева - Андрей Янев. В разгара на лятото радиозрителите ни се запознаха с известния художник Андрей Янев. Тогава стана ясно, че връзката със съпругата му Дарина е повече от съдбовна – в някои отношения дори мистична. За да сглобим цялостната картина на..

публикувано на 21.12.24 в 16:40

Между абсурда и истината – за ролята на хумора в съвременното изкуство

Безспорно – една от основните задачи на съвременното изкуство е да реагира на актуалните социални и политически проблеми на деня. Но задълбоченото занимаване с тези теми неминуемо води до засилено чувство на тревожност, несигурност и безнадеждност. Именно тези усещания сякаш доминират световната арт сцена през последните години. В предаването се..

публикувано на 21.12.24 в 12:35

Спектакъл за невъзможния герой – от Омир до ден-днешен

"Мисия Филоктет. Последният оцелял" по мотиви от Мюлер, Софокъл, Омир и авторски текстове е новият спектакъл на Театър ЗОНГ . Неговата премиера предстои на 23 декември от 19 ч. в кино-театър "Освобождение"  (до Централна гара). Това е третото представление на театралния екип след "Животът е сън" (две награди ИКАР и три международни..

публикувано на 20.12.24 в 16:28

Оркестровият живот в столицата от края на XIX век до 1946 година в три тома

Тритомникът "Летопис на Софийската филхармония" ще бъде представен утре от 17 ч. в Камерна зала "България". В "Артефир" разговаряме с д-р Андрей Андреев , изкуствовед и съставител на летописа, посветен на оркестровия живот в столицата от края на XIX век до 1946 година. В продължение на три години д-р Андреев проучва архивите из цялата..

публикувано на 20.12.24 в 15:46