Да паркираш колата си в двора на Харвард … и на други места след това

| обновено на 01.12.17 в 15:45
Снимка: Теодор&Даниела

Тази и следващата неделя за първи път в ефира на БНР ще прозвучи една съвременна американска пиеса, написана от драматург със световна известност и десетки върховни отличия за майсторство, включително почетното звание Рицар на ордена на изкуствата и литературата, което получи на 70-тия си рожден ден от френското правителство. Израел Хоровиц пише първата си пиеса на 17-годишна възраст и дори този текст вижда сцена – сцената на Suffolk University в Бостън.
Досега, 61 години по-късно, е написал повече от 70 пиеси, преведени на 30 езика. Утвърждава се като драматург с една едноактна пиеса със заглавие The Indian Wants the Bronx (Индиецът прави издирване в Бронкс), поставена през 1966 с участието на двама актьори, които по онова време прохождат, но им предстои да станат световни звезди. Единият, Джон Казейл (John Cazale), по-късно участва в 5 филма в продължение на 6 години, като и петте са номинирани за Оскар за най-добър филм. Другата изгряваща звезда е Ал Пачино (Al Pacino). The Indian Wants the Bronx получава наградата Obie за най-добра пиеса, най-добър актьор и най-добър поддържащ актьор през 1968, има 177 представления и този успех утвърждава Израел Хоровиц като драматург със световна известност, продължител на театъра на абсурда на Бекет и Йонеско. Дългогодишното му лично приятелство със Самюъл Бекет му помага често да намира вдъхновение в тематичните и стилистичните модели на ирландския драматург. Тази ранна пиеса отваря врата и за друга закономерност в кариерата на Хоровиц – режисьорска работа със световни актьорски величини. Последният му филм, например, My Old Lady, който беше пуснат в кината в целия свят през есента на 2014, е с участието на Маги Смит, Кевин Клайн, Кристин Скот-Томас и Доминик Пинън.
Хоровиц е получил многобройни награди, сред които са и наградите за радиопиеси The Prix Italia и The Sony Radio Academy Award за радиопиесата Man In Snow („Човек в снега“) по BBC-Radio, освен това – Оскар за най-добър сценарий, Наградата за най-добър сценарий на Канадската гилдия на писателите, Наградата за литература на Американската Академия и други.
Да паркираш колата си в двора на Харвард е една от неговите най-популярни пиеси. Публикувана е през 1993 и обиколи театрите из целия свят.
Да паркираш колата си в двора на Харвард като премиера на Радиотеатъра се появи като резултат на съвместен проект – трансмедия на редакция „Радиотеатър“ и Народен театър „Иван Вазов“. Замисълът на проекта е както да създаде оригинално радиопроизведение върху изключителен текст и върху постиженията на един жив театрален спектакъл, така и да проследи с документални аудио- и фотоматериали процеса на неговото създаване в развитие, от първия до последния ден преди премиерата. През цялото това време ние следим работата на режисьора Гаро Ашикян с актьорите Емануела Шкодрева, Стоян Алексиев и Валентин Ганев, цялата сценична треска и напрегната организация както на сцената на Народния театър, така и в студията, коридорите и бюфета на БНР, също и създаването на музикалната картина и оригинална музика от Гаро Ашикян заедно с дългия процес на постпродукция със звукорежисьора Живко Марев. Различното съдържание, представено на две отделни платформи – ефир и сайт, сглобява нашия цялостен трансмедиен проект. В двете недели, 26 ноември и 3 декември, от 16 часа ще чуете премиерното аудио по програма „Христо Ботев“, а след това на bnr.bg ще можете да видите и чуете какво се е случило по време на неговото правене. Принципът на копродукция ни предостави скъпоценния шанс да погледнем артистичния факт от две страни, като процес и като финал на процеса. Фактът, че една от сюжетните линии в пиесата представлява историята на едно предаване на живо по радиото на самотния радиоводещ Байрън Уелд в изпълнение на Валентин Ганев съвсем естествено направи цялата продукция радиофонична и наложи паркиране на колата в 5-о студио на БНР още в самото начало на тази история за правене на театър. Прескок имахме и в обратна посока, когато Теодор Иванов, моят съавтор в този проект, изпълни ролята на племенника на Байрън Уелд в театралния спектакъл на сцената на Народния театър. Местата за паркиране и буквално, и метафорично се нароиха.
Успех на целия чудесен екип и едно последно обяснение.

Израел Хоровиц
Заглавието Да паркираш колата си в двора на Харвард (Park Your Car in Harvard Yard) е леко и много смислено променен вариант на фразата Park the car in Harvard Yard (Паркирай колата в двора на Харвард), която сама по себе си е знаково тестващо хумористично изречение, нещо като Поговорката на поговорките за бостънския акцент, разпространен в голяма част на Масачузетс, защото съдържа 5 пъти звуковото съчетание ar, което се произнася като ah. Ако спелваме, фразата ще изглежда така pahk the cah(r) in Hahvuhd Yahd. Като очевиден и лесно разпознаваем бостънският акцент е рутинно включен в речевата характеристика на много герои от филмите за и от Бостън. Този момент е невъзможно да бъде предаден чрез превода, но той е характерен за Катлийн Хогън, героинята на Емануела Шкодрева, и режисьорът Гаро Ашикян потърси други средства да предаде тази характеристика на образа. Фразата Да паркираш колата си в двора на Харвард има и още измерения в замисъла на Израел Хоровиц: тя е намек за едно драматично паркиране на една важна кола в нечий особено важен двор, както и римейк в хумористично-комедиен плен на най-съкровените думички за жителите на Глостър и целия щат Масачузетс, както и съвсем буквално значение, отвеждащо към съвсем буквално паркиране на колата на един университетски преподавател в двора на недалечния Харвардски университет.





ВИЖТЕ ОЩЕ
Фотоколаж: Даниела Манолова.

Да, аз твърдя това - няма добродетели, ако няма безсмъртие, Братя Карамазови

Подгряваща съзерцателно-вглъбяваща седмица от руски класически произведения бележи приближаването на Коледа в мисловно-духовен план. Автори като Толстой, Гогол и Достоевски, подкрепени от великолепна радиорежисьорска работа и страхотни актьори, ще бъдат представени в Запазена марка Радиотеатър от 2.00 през нощта. И нещо повече. Гаранция за качеството на..

публикувано на 10.12.17 в 09:30
Фотоколаж: Даниела Манолова.

Плетенето на интриги и плетките според Едит Уортън

Романист, пътешественик и екстериорен дизайнер е авторът на полунощната неделна пиеса на 10 декември. Въпреки че пише първия си роман на 11 години, а на 15 получава за превода на едно стихотворение от немски хонорар от 50 долара, но по настояване на родителите го публикува под името на приятел на баща й, едва когато става на 40 години, Едит Уортън започва..

публикувано на 09.12.17 в 09:30

Всички страдат от разстройство на говора

Гласове, птици и сънища е текст за радио, който хем е конструиран концептуално върху този постулат, хем го илюстрира на различни нива от драматургичната структура до нелепите детайли в езика на героите, даже го изразява директно в голям мащаб, като свойство на манталитета на съвременния човек изобщо, но и същевременно се опитва да го пребори. Това е..

публикувано на 08.12.17 в 11:30

Фичър за мигриращото човечество

През 2015 г. авторката на все още неродения, но вече сериозно обмислен фичър тръгва по следите на едно разследване, разследване, което само по себе си продължава около 8 години, приключва 2005 и търси причините, обстоятелствата и виновните за трагичното потопяване на албанския кораб Катери и Радъс /Kateri i Radës , превозващ бежанци, търсещи препитание в..

публикувано на 01.12.17 в 17:10

От 27 ноември до 1 декември, от 2 часа след полунощ – немскоезична драматургия в Запазена марка „Радиотеатър“

Тази седмица Запазена марка „Радиотеатър“ ви предлага немскоезична драматургия. Ето какво избрахме: Понеделник, 27 ноември Чуйте радиоверсията на „Влакът заминава след един час“ от Хайнрих Бьол. Немски писател, един от най-значителните представители на следвоенната немска литература. Творчеството му обхваща романи, разкази, есета, драми, радиопиеси и..

публикувано на 26.11.17 в 09:05