Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Ново издание на "Трактат за Пътя и природната дарба"

БНР Новини

Преводът на Теодора Куцарова и текстологичното изследване на „Даодъдзин“ на Лаодзъ излезе в ново преработено издание - превод от старокитайски на български и на английски език на 81 части с реконструкция на древното четене и анализ на римните модели.

За него проф. Александър Федотов пише с възторг: „Титаничен труд! Това са думите, които най-точно характеризират направеното от Теодора Куцарова в тази книга“. Той нарича Куцарова „блестящ и всеотдаен познавач на стария Китай“ и допълва: „Направените от нея академичен коментар и анализ на текста впечатляват със своята изключителна задълбоченост, емпирична широта и текстологично съвършенство.“

Основните даоистки понятия са обяснени в увода и бележките, като са прокарани и паралели с даоистката и западната алхимия. Работата върху „Даодъдзин“ на Теодора Куцарова несъмнено се отличава и с високо качество на поетичния превод: 

Ако се разгранича от наличието на знания

и се отправя по големия път,

плаши ме единствено

отклоняването по грешна пътека.

Големият път се шири равен,

но хората лесно кривват по неверни друми.

Когато императорският двор тъне в поквара –

бурени превземат нивята, зърнохранилищата пустеят.

Да носиш пъсто извезани одежди,

в ножницата – остър меч,

да си преситен от питиета и гозби,

претъпкан с богатство и пари –

това са алчността и ламтежът,

а те нямат нищо общо с Дао.





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Снимката е илюстративна

Чупим шаблони

В редакция "Хумор и сатира" традиционно сме против шаблоните, чупим ги непрестанно, но не ги изхвърляме, че може да потрябват. Тази неделя след новините в 18 това изглежда така: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос". - "Истинските новини" – жителите на Канарските острови се бунтуват срещу туристите,..

публикувано на 26.04.24 в 18:35
Примабалерината Анелия Димитрова и солистът Ивайло Янев

Примабалерината Анелия Димитрова и солистът Ивайло Янев танцуват на фестивала "Екселсиор" в Сиена

В навечерието на Международния ден на танца "Артефир" запознава слушателите с една вълнуваща новина от звездната карта на световния балет. Примабалерината Анелия Димитрова и солистът Ивайло Янев на Балета на Държавна опера - Стара Загора участват в 12-ия Танцов фестивал "Екселсиор" в Сиена , под артистичното ръководство на маестро Марко..

публикувано на 26.04.24 в 15:00

"Виртуални тела 2.0" – точка на пресичане между изобразителното и танцовото изкуство

Един артистичен проект, в който пластики и картини оживяват чрез танц. Състоя се премиерата на второто издание на изложбата  " Виртуални тела 2.0" в галерия "Квадрат 500" – виртуална, интерактивна експозиция, която е съвместен проект на танцова компания "Хетероподи" и Националната галерия. В "Артефир" Росен Михайлов , главен хореограф на..

публикувано на 26.04.24 в 14:15

Девети брой на списание "Но поезия"

"Списание "Но поезия" излиза отново и за кратко след неколкогодишна пауза. Това е летният брой за 2024 г. Книжка 9 за големите неща." Това четем от името на "Но редакция"-та на списанието.  Петя Хайнрих пише в редакторския си текст: "За този брой пожелахме българските поети да ни изпращат текстове, засягащи голямото. Гранд, мега, гига, хипер, супер..

публикувано на 26.04.24 в 13:34

Награда "Рицар на книгата" – шумните герои на литературата

По случай Световния ден на книгата и авторското право (23 април) Асоциация "Българска книга" връчи за двадесети пореден път наградата "Рицар на книгата" . Наградата е знак на признание за усилията, свързани с насърчаването на четенето и популяризирането на книгата. Отличието получават личности и организации, обобщени в четири категории – за..

публикувано на 26.04.24 в 13:28