Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

След Кан филмът „Островът” на Камен Калев с премиера в София

Туре Линдхардт и Летисия Каста в кадър от филма „Островът”.
Снимка: Архив
Това е филм за преодоляване на границите в буквалния и преносен смисъл, за свободата на човек да живее живота си така, както го чувства със сърцето си, а не както другите му казват. Така най-точно можем да опишем „Островът” – вторият опит в пълнометражното игрално кино на младия режисьор Камен Калев. След международния успех на „Източни пиеси” Калев отново се впуска в популяризиране на името на България на световната кинокарта, този път с помощта на французойката Летисия Каста и датчанина Туре Линдхардт – изпълнители на главните роли. Международната премиера на „Островът” беше на 16 май тази година в Кан, където през 2009-та Калев показа „Източни пиеси”. „Първите публични прожекции винаги са много важни, защото тогава усещаш пулса на филма, разбираш какво си направил изобщо”, казва режисьорът и допълва, че прожекциите във Франция са минали много добре, въпреки появилата се критика. Софийската премиера на „Островът” бе на 10 октомври, лентата тръгва по кината у нас на 14-ти и режисьорът казва, че е доволен от резултата.

снимка: БГНЕС
„Историята на създаването на филма е доста дълга – обяснява Камен Калев. – Започнах да пиша сценария още през 2003 година, веднага след като завърших Академията за киноизкуство “Ла Фемис” в Париж. В началото разчитахме на голямо участие на френска продуцентска компания, но не се получи. След това опитахме да намерим средства в България, после отново във Франция и така минаха пет години, докато в един момент си казах, че не мога да чакам повече и започнах работа по „Източни пиеси”. Продължих обаче да обмислям и историята на „Островът”, която непрекъснато се изменяше. Аз се променях с времето и тези промени са влезли по някакъв начин в сценария. Това е моят начин да правя кино – да има генерална линия, която да показва същината на филма, но същевременно да бъдем отворени към живота.”

Първоначално сюжетът на филма е бил съсредоточен върху двойка влюбени и нейните проблеми, върху обичта им, която може да стане деструктивна. Постепенно фокусът се пренасочва към главния герой и освобождаването му от границите, които той сам си поставя в живота, в обществото. „Тази трансформация ми стана по-интересна, смятам, че тя е важната за другите и мен”, отбелязва Камен Калев. Още докато снимали филма на остров „Св. Анастасия” у нас, актрисата Летисия Каста му казала:„Нали знаеш, че този филм няма да се хареса на много хора”. Така и станало, поне според досегашните отзиви във Франция. Една от причините според Калев е, че някои френски критици са очаквали вторият му филм да е своеобразно продължение на „Източни пиеси”, а в „Островът” историята е по-странна. Съществена роля в драматургията играе мястото:

© Снимка: www.cinefish.bg


„Започнах да пиша сценария на самия остров „Св. Анастасия”, който се намира на 4 километра срещу Бургас, където съм роден, и като дете много често ходех там. Това е историята на българин и французойка, които идват на острова и поради някакви причини не могат да си тръгнат оттам. Така островът се превърна в метафора за границите”, споделя режисьорът.

За ролята на Данаил, роден в България и след това дълги години живял в чужбина, той доста време търси актьор, който да говори български и френски, но не намира подходящ. Избира Туре Линдхардт, който фонетично научава репликите си на нашия език.

снимка: БГНЕС
„Извинете ме, че не говоря български – започва Туре на чудесен български език. – Още при първия прочит на сценария не можех да го оставя дълго време, бях дълбоко шокиран и провокиран, а за един актьор това винаги е хубаво. Когато имаш противоречиви чувства към една роля, обикновено това означава, че трябва да я приемеш. Имаше нещо, което припознах веднага и то не беше нито българско, нито датско, а общочовешко – това е стремежът да си свободен, да излезеш от черупката си и да бъдеш човекът, който искаш да бъдеш. Във филма за първи път работя с език, който напълно не разбирам. Българският се оказа много красив, но много далечен от моя собствен език. Беше трудно, но прекрасно предизвикателство, защото за мен беше изключително важно да знам смисъла на всяка реплика, която произнасям.”

Колкото до Летисия Каста, Камен Калев казва, че дълго време е следил развитието й. И, въпреки славата й на модел и трудностите да се наложи като актриса в родината си, бил твърдо убеден, че тя е изключителна актриса и най-подходяща за ролята на неговата Софи. През октомври „Островът” ще бъде представен на редица престижни фестивали във Франция, а по-късно през годината ще тръгне и по кината там.

Снимките са предоставени от създателите на филма.
По публикацията работи: Весела Кръстева


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Диан Костов показва в Брюксел нови измерения на християнското изкуство

Българският автор Диан Костов преобразява най-голямата базилика в Брюксел с изложбата-инсталация "Кръстопът – цената на избора". 17-метрови сцени от живота на Христос и Св. Богородица, ще са на фасадата на националната базилика „Светото сърце“..

публикувано на 21.04.24 в 07:10

Албанският писател Григор Бануши се среща с българската публика

Албанският писател Григор Бануши пристига в България за премиерата на новия си роман "Недовършена симфония" (изд. Изида). Преводът на български език направен от преводача Екатерина Търпоманова, преподавател в Софийкия университет, а допреди години и..

публикувано на 16.04.24 в 16:14

Старинни български килими в галерията на Българския културен институт в Париж

За първи път след повече от век в Галерията на Българския културен институт в Париж ще бъдат представени автентични български килими от XIX и XX век, съобщиха от институцията. Бутиковата изложба “История в цветове. 350 години българско килимарство”..

публикувано на 14.04.24 в 12:25