Anlässlich des Internationalen Tages des Übersetzers und des Europäischen Tages der Sprachen wurde der Stadtgarten in Sofia zum Schauplatz einer Sprachenmesse umgewandelt. Achtzehn Sprachen, zwanzig Kulturinstitute, Botschaften und Institutionen, die in den Bereichen Linguistik, Kultur und Bildung tätig sind, sind bei der Messe vertreten. Im Angebot ist auch ein reiches Begleitprogramm mit Musik, Zelten, Informationsständen, Vorträgen, lustigen Spielen, Preisen und Werbematerialien. Jeder ist willkommen – Einzelpersonen, Familien, Kinder und sogar Haustiere, sagen die Organisatoren von der Generaldirektion „Schriftliche Übersetzungen“ der Europäischen Kommission. Durch die Veranstaltung sollen Menschen aller Altersgruppen zum Erlernen von Sprachen zu ermutigt und das Bewusstsein für die sprachliche Vielfalt Europas geschärft werden.
Vizepräsidentin Ilijana Jotowa mahnte, dass Bulgarien mit der Organisation und Vorbereitung der 47. Tagung des UNESCO-Welterbekomitees im Jahr 2025 zu spät dran sei. Sie nahm am Forum „SOS für das kulturelle Erbe“ teil, das von der..
Der Valentinstag nimmt im Programm der Oper in Warna einen besonderen Platz ein. Am 14. Februar wird das Publikum die große musikalische Liebesgeschichte der chinesischen Prinzessin Turandot in Puccinis gleichnamiger Oper erleben. In den..
Der deutsche Schriftsteller Daniel Kehlmann stellt seinen Roman „Lichtspiel“ vor, teilt das Goethe-Institut Bulgarien mit. Die Begegnung zwischen dem Schriftsteller und den Lesern findet am 7. Februar statt und ist die zweite in einer Reihe..
Eine konzertante Aufführung von Carl Orffs „Carmina Burana“ in Sofia wurde zu einem Fest für Musikliebhaber und zu einem Bekenntnis für die Kraft der..