Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Кристиане Карам – за българския фолклор и общия език между различните култури

Снимка: личен архив

Кристиане Карам е джаз, поп и рок певица, свири на пиано и ударни инструменти. Кристиане е преподавател в Berklee College of Music, организатор на различни музикални събития. Тя е основател и на хор, в който пеят заедно американци, европейци, представители на Близкия Изток, на Балканите и какви ли не райони по света. Изучавала е индийска, африканска и други древни култури. Започва като класически пианист, после учи пеене. Автор е на вокални творби, класическа и филмова музика. Работила е с редица известни изпълнители. Особено цени работата си с Боби Макферин, от когото е научила много – за гласа, музиката, ритъма, за свободата на духа. Интересът към различните фолклорни традиции се появява по-късно, но я владее и досега. Казва, че това е своеобразно пътешествие към собствените й корени, които са разпръснати по света. Кристиане е родена в Бейрут, Ливан, откъдето е баща й. Майка й е арменка, потомка на бежанци. Мястото, което са напуснали нейните прародители, сега се намира в територията на Турция. За пръв път чува българска народна музика в детството си и по необясним начин се влюбва в нея. През последните години нейна учителка е Бинка Добрева от „Мистерията на българските гласове”. Известната тракийска певица е и кръстница на „Плетеница” – хора, който Кристиане ръководи.

Танцов състав „Лудо младо”

„Израснала съм сред военни конфликти. Затова за мен е важно да обединявам хората, да създавам среда, в която те да общуват. Да търся общ език между различните култури. В това отношение изкуството има безценни възможности. Благодарна съм, че съм музикант. Вярвам, че музикантите имат тайна мисия на този свят – да обединяват, да създават красота от различията. Започнах да изпълнявам български песни преди около петнадесет години. Първо пеех в друг хор. Бях ангажирана с различни проекти. Постепенно осъзнах, че трябва да направя специално пространство за този вид музика. Началото на „Плетеница” поставихме официално преди около три години. По-голяма част от репертоара ни е български – песни на „Мистерията на българските гласове”, от различни фолклорни райони. Включили сме и образци от други традиции – руска, арменска, сръбска, циганска, турска, западна. Това е богата и красива музика, която ни дава възможност да осъзнаем колко общи черти имат различните култури. Повечето участници са студенти в Бъркли, настоящи или бивши. Преди години, когато аз самата бях студент и изучавах западната култура, установих, че източните музикални традиции не са добре застъпени. Още тогава започнах да организирам събития, да каня артисти от Изтока. По-късно, вече преподавател по различни дисциплини, организирах ежегоден фестивал, в който се представя музиката на Близкия Изток (Annual Berklee Middle Eastern Festival). Идеята е студенти и професионални музиканти да научат повече. Всяка година при нас идват участници от страните, които представяме. През 2014 г. фестивалът беше посветен на Балканите. Участие взеха студентите, артисти от Ню Йорк. Гости от България бяха Бинка Добрева и Александър Райчев. Те работиха с хора, организирахме и уъркшопи. Направихме чудесен концерт в края на фестивала.”

Хор „Плетеница” и танцьорите от ансамбъла за български фолклор „Лудо младо”

Активната дейност на Кристиане е довела до създаване на специална платформа за изучаване, практикуване и споделяне на източната музика. В момента хорът наброява над двадесет души. Имат участия в Бъркли, представят университета в различни градове на Щатите. Получават покани от различни страни. Понякога се изявяват с цялата формация. Има и по-малка, концертна версия, в която влизат само професионалисти. Тази година фестивалът беше посветен на арменската музика. Първите три дни, както обикновено, са преминали в репетиции, индивидуални и ансамблови занимания. Гала концертът на всички участници е започнал с българска музика – хор „Плетеница” и танцьорите от ансамбъла за български фолклор „Лудо младо”, базиран в Бостън. „Аз трябва да имам българска музика около себе си постоянно, това кара сърцето ми да бие от щастие!” – казва красивата преподавателка. И още:

„Представяйки музиката на отделните страни и региони, ние генерираме красива, омиротворяваща енергия. И слушатели, и участници винаги реагират изключително позитивно, затова казвам, че фестивалът е нещо много специално, много по-всеобхватно от обикновено музикално събитие. Разбира се, съществува професионалното любопитство. Но преобладаващо е емоционалното обвързване с тези култури.”

През годините в „Плетеница” е имало един-двама българи студентите, които пристигат от страната ни, не са много. Кристиане се опитва да осигури стипендии по различни програми за нашите талантливи млади сънародници. Това беше и една от задачите при последното й посещение в България преди около месец – да намери възможности за обмен между учебните заведения в двете страни. У нас тя отново посети любимите си места.

Какъв би бил образът на нашата песен, ако трябва да го изобрази в картина?

„Виждам планините” – е нейният отговор. „Виждам лицето на много възрастна жена, може би от Родопите, може би от друг край на България, почерняло от слънцето. Виждам очите й, които разказват историята на живота й – извървяла е много трудни пътища. Тя пее и песента й помага да оцелее. Това е моето усещане. В България се чувствам като на своя земя, свързана съм с нея. Музиката и планините ми „говорят” много неща. Особено Родопите. Ходила съм из Рила и Пирин, обиколила съм цяла Южна България, но Родопите си остават моето място. Чувствам се щастлива тук, усещам голяма подкрепа. Българите често ми казват, че се гордеят с моята дейност отвъд океана. Ето защо за мен е важно да пренасям вашата култура по правилен начин, с всички детайли на произношението, вокалните тънкости, звукоизвличането. От една страна, за мен е привилегия възможността да изучавам и практикувам цялото това богатство от стилове. От друга страна, голяма е отговорността те да бъдат поднесени по възможно най-автентичния начин. Искам да продължавате да се гордеете с мен.”

Снимките са предоставени от Кристиане Карам.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Приключенско кино от 39 държави пристига на „Банско филм фест“

За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..

публикувано на 17.11.24 в 08:15

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10
Кадър от „Идва есента“

Музиката е на фокус в Киномания – най-старата филмова панорама у нас

Тази вечер, 13 ноември, в Зала 1 на НДК в София започва 38-ото издание на Киномания. Началото на кинопанорамата ще бъде дадено с най-новия игрален филм на режисьора Милко Лазаров "Стадото”, чиято световна премиера беше преди месец в Лондон, в..

публикувано на 13.11.24 в 10:10