„Импровизирам върху платното или листа, вървейки към един винаги отворен финал. Кога да спра, кога картината е завършена е моят въпрос? Затова и най-трудното е да подпиша платното си” – думи на художника Румен Рачев. Повод за срещата с твореца е откриване на негова изложба на 20 март в софийската галерия „Астри”.
През 1982 г. Румен Рачев завършва Националната художествена академия. Творчеството му е по-добре познато в чужбина, отколкото у нас. Повече от осемнайсет години живее и работи в Германия. Едва през последните шест е по-често в България, без да прекъсва връзки с немски галеристи и колеги.
От 1988 до 1996 поставя самостоятелни изложби в САЩ, Финландия, Холандия, Германия, Швеция, Швейцария, Италия, Белгия, Англия, Русия. През 1991г. печели почетната награда на Международното жури в конкурса на Торонто, Канада. След 1996 година излага и в България. Негови платна има в колекциите на Националната галерия в София, Софийска градска художествена галерия, Музея за модерно изкуство и Библиотеката в Ню Йорк, Музеят на Ню Орлианс, Бремен – Германия, Цюрих – Швейцария и други обществени и частни колекции. В сегашната си самостоятелна изложба Румен Рачев показва цикъл картини, интерпретиращи града – отвън и отвътре, и неговите обитатели. Композициите и рисунъка са в духа на немския експресионизъм с лека препратка към Ел Греко, Пикасо, Дейвид Хокни. Така се очертава един образ на Румен Рачев, който се запомня и оставя голяма следа в изобразителното изкуство.
За чудесата в живота, за способността ни да следваме пътя и да не предаваме вярата си е новият български филм "Не затваряй очи", който тръгва по кината в страната на 31 януари. Разказана накратко, историята е следната: един свещеник – отец Павел,..
Късометражният филм "Човекът, който не можеше повече да мълчи" – копродукция между Хърватия, Франция, България и Словения, и "Стажантът" с участието на актрисата Мария Бакалова са продукциите с българско участие, включени в надпреварата за..
Петима автори и четирима преводачи ще са резиденти на Къщата за литература и превод през 2025 г. Писателите ще работят върху свои проекти, а преводачите ще търсят нови български автори и заглавия за превод, които да предложат на подходящи..